春情不断若连环,一夕思归鬓欲斑。
壮志未酬三尺剑,故乡空隔万重山。
音书断绝干戈后,亲友相逢梦寐间。
却羡浮云与飞鸟,因风吹去又吹还。
形式:七言律诗押[删]韵翻译
春日的情感如同连环不断,一夜思乡愁白了发端。壮志未酬只能凭三尺剑,故乡遥隔在重重山峦之外。战乱之后,音信全无,唯有在梦中与亲朋相见。反而羡慕那浮云与飞鸟,随风飘荡,来去自如。注释
春情:春天的情感。连环:连续不断。鬓:鬓角。斑:变白。壮志:豪情壮志。未酬:未能实现。三尺剑:剑,象征力量和理想。空隔:遥远隔绝。音书:书信。断绝:中断。干戈:战争。梦寐:梦境。浮云:天上的云彩。飞鸟:飞翔的鸟儿。因风:顺着风。还:返回。鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在春天对家乡的深切思念与不舍。"春情不断若连环"表达了春日里种种思念之情如同连环一般不断涌现。一夕之间,思念之心已使人的鬓角欲斑,显示出对归家的急迫心情。
"壮志未酬三尺剑"透露出诗人内心的壮志与勇气,而"故乡空隔万重山"则是外界环境的阻隔,使得诗人与家乡相隔遥远,增添了诗人的无尽哀伤。
"音书断绝干戈后"意味着信息的中断,如同古时战争后的寂静,而"亲友相逢梦寐间"则表明只有在梦境中才能与亲朋好友相见,凸显出离别之痛楚。
最后两句"却羡浮云与飞鸟,因风吹去又吹还"表现了诗人对自由自在的云和鸟儿的羡慕,它们不受拘束,随风漂泊,而自己却被囿于现实之中,无法如它们般自由地回到思念之地。整首诗通过对春天美好情景的描绘,以及对家乡深切思念的情感流露,展现了古代游子对于归乡的强烈渴望与复杂情感。