诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

午憩筠庵原文及翻译

作者: 时间:2025-05-31阅读数:0

宋-杨万里

筠庵偶坐处,适当树阙间。

远山不见我,而我见远山。

清风隔江来,宛转入松关。

翠蕉自摇扇,白羽得暂闲。

可怜三竹床,睡遍复循环。

秋暑自秋暑,山寒自山寒。

小吟聊适意,美恶不必删。

形式:古风

翻译

我在筠庵偶尔坐下,正位于两棵树之间的小空间。远处的山峦看不见我,但我却能看见那遥远的山川。清风从江面吹来,轻轻绕过松林关隘。翠绿的芭蕉自然地摇动,像一把扇子,我得以暂时的悠闲。可惜这只有三根竹的床,我已经睡遍了,又重新开始循环。秋天的炎热还是秋天的炎热,山间的寒冷依旧是山间的寒冷。我随意低声吟唱,只为舒畅心情,好坏都不必删减。

注释

筠庵:诗人所在的小屋。适当:恰好。树阙:两棵树之间的空隙。远山:远处的山峰。宛转:曲折、绕道。松关:松林中的关隘。翠蕉:绿色的芭蕉。白羽:白色的羽毛,这里比喻清风。三竹床:简陋的竹床。循环:重复、轮转。秋暑:秋天的炎热。山寒:山间的寒冷。小吟:低声吟唱。聊适意:随意满足心情。美恶不必删:好坏都无需删减。

鉴赏

此诗描绘了诗人在筠庵中偶然坐下,享受自然之美的景象。诗人巧妙地运用对比和反差的手法,表达了一种超脱世俗、与自然合一的境界。"远山不见我,而我见远山"这两句,既表现了诗人隐居的孤独,也透露出一种精神上的自由和超然。

"清风隔江来,宛转入松关"中的“宛转”二字,形容了风的柔和与曲折,给人以生动之感。"翠蕉自摇扇,白羽得暂闲"则是诗人细致入微地观察自然景物,并从中获得片刻的宁静。

"可怜三竹床,睡遍复循环"一句,通过对竹床的描写,流露出诗人对于简单生活的向往和满足。"秋暑自秋暑,山寒自山寒"这两句,表达了自然界季节更迭、天气变化的规律,同时也反映出诗人顺应自然、无所执着的心境。

最后,"小吟聊适意,美恶不必删"则是诗人对于创作态度的自白,表明了他创作时的随性和真诚,不追求形式上的完美,而是追求内心的情感表达。整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人超脱尘世、自在悠然的生活态度和艺术追求。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100