黄鹤西楼月,长江万里情。
春风三十度,空忆武昌城。
送尔难为别,衔杯惜未倾。
湖连张乐地,山逐泛舟行。
诺为楚人重,诗传谢朓清。
沧浪吾有曲,寄入棹歌声。
形式:排律押[庚]韵翻译
黄鹤楼上的明月,映照着长江无尽的波涛。春风拂过三十度,心中空想武昌城的景象。送别你实在艰难,举杯相待却未能一饮而尽。湖水连接着当年演奏音乐的地方,山峦随着你的小船前行。承诺如同楚人的信誉,诗歌如谢朓般清澈。我在沧浪有所感,愿将我的曲子融入到船歌之中。注释
黄鹤:黄鹤楼。西楼:楼的西面。月:月亮。长江:中国最长的河流。万里:形容非常远。情:情感。春风:温暖的春风。三十度:表示时间长。武昌城:湖北武汉的一个古称。送尔:送你离去。别:离别。倾:喝干。湖连:湖水相连。张乐地:古代的音乐演奏场所。逐:跟随。诺:承诺。楚人:指楚地的人。重:重视。诗传:诗歌流传。谢朓:南朝诗人。清:清雅。沧浪:江名,也指隐士的生活。吾:我。曲:歌曲。棹歌:船夫唱的歌。鉴赏
这首诗描绘了一种离别的愁绪和深厚的情感。开篇“黄鹤西楼月,长江万里情”两句,以黄鹤楼的明月和长江的浩瀚,烘托出一种难以言说的豪迈与苍茫之情。接着“春风三十度,空忆武昌城”则通过对春风的温暖度数的描写,以及诗人对远离的武昌城的怀念,表达了对友人的深切思念。
“送尔难为别,衔杯惜未倾”两句,抒发了分别之际难以割舍的情感,以及对美好时光不忍放弃的惆怅。这里的“衔杯”形象强烈,表现了诗人想要珍惜与朋友共度的每一刻。
“湖连张乐地,山逐泛舟行”则描绘了一种动态的画面,湖光山色中,舟行渐远,给人一种物是人非的感慨。诗人通过这种景象,表达了对友人的依依不舍。
“诺为楚人重,诗传谢朓清”两句,则点出了诗歌在文化传承中的重要性,以及谢朓诗风的流传和影响。这里的“楚人”暗指历史上那些著名的文学家,如屈原等,他们的诗作至今仍被传颂。
最后,“沧浪吾有曲,寄入棹歌声”则表明诗人心中对于这次离别所作的歌谣,将会通过水波和歌声传递出去,寄托着他对朋友的情感。
总体而言,这首诗以其雄浑的笔触和深沉的情感,展现了诗人在面对友人的离别时的复杂情绪,以及通过诗歌来表达和传承这种情感的愿望。