江左衣冠世有名,几人今复振家声。
朝廷独立清冰节,闾里归来白首卿。
志在言谈犹慷慨,身闲耳目益聪明。
长松野水谁为伴,顾我堪羞恋宠荣。
形式:七言律诗押[庚]韵翻译
江东一带的世家大族向来名声显赫,如今还有几人能重振家族荣耀呢?在朝廷中他保持着清廉的节操,年老归乡时已是白发卿相。他的志向仍然在言谈中流露出豪情壮志,尽管身居闲职,但耳朵和眼睛却更加敏锐。在长松和野外的溪水间,他找不到伴侣,只感到惭愧,因为自己还留恋权势和荣华。注释
江左:指长江下游以东地区,古代文化中心之一。衣冠:古代士大夫的服饰,借指世家大族。振家声:振兴家族声誉。清冰节:比喻人的品行廉洁如冰。白首卿:指年老的官员。耳目益聪明:形容听力和视力因身心闲适而更加敏锐。恋宠荣:留恋权势和荣华富贵。鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《常州张卿养素堂》。诗中,诗人赞扬了江左(江南地区)世家名门的风范,感叹时下能像张卿那样保持家族荣誉的人已经不多。张卿在朝廷上以清廉自守,立身节操高尚,即使年老归乡,依然保持着高洁的品格,被尊称为白首卿。他的谈吐依旧慷慨激昂,尽管身处闲逸,却更加聪慧明达。最后,诗人以长松野水为伴,反衬出张卿超脱世俗,不慕荣华的生活态度,表达出对张卿淡泊名利的敬佩之情,同时也流露出对自己过于留恋权势的自省和羞愧。整首诗赞美了张卿的高尚人格和生活选择,具有鲜明的道德教化意味。