诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

般原文及翻译

作者: 时间:2025-05-18阅读数:0

先秦-诗经

於皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之命。

形式:四言诗

翻译

光明壮丽我周邦!登上巍巍高山上,高山小丘相连绵,千支万流入河淌。普天之下众神灵,齐聚这里享祭祀,大周受命永久长!

注释

般(pán):乐名,是巡狩四岳河海的一种歌乐。郑笺:“般,乐也。”於:赞美词。皇:伟大。时:是,此。陟:登高。嶞:低矮狭长的山。乔:高。岳:高大的山。允:通“沇(yǎn)”,沇水为古济水的上游。犹:通“沋(yóu)”,沋水在雍州境内。翕:汇合。一说通“洽(hé)”。洽水又作郃水,流经陕西郃阳东注于黄河。河:黄河。敷:同“普”,遍。裒:包聚。时:世。对:封国,疆土。一说配合。时:通“侍”,承受。

鉴赏

这首诗出自《诗经》,是中国古代最早的诗歌总集之一。这段文字描述了景色壮丽的山川和广阔无垠的天空,展现了古人对于自然美景的赞美之情。

“于皇时周”表明是在一个光辉煌煌的时代背景下,“陟其高山”则是登上一座又一座崇山峻岭的壮举。接下来的“嶞山乔岳,允犹翕河”描绘了一幅生动的山水画卷,高耸入云的山峰和蜿蜒曲折的大河交织出一片壮丽景观。

“敷天之下,裒时之对”则进一步扩展了视野,从宏伟的自然景致转向广阔无垠的苍穹。诗人以“敷”和“裒”两字,形象地表达了天空宽广无边与时代辉煌并存的壮观。

最后,“时周之命”则是对这一切景象背后所蕴含的深刻意义的一种肯定,是对自然规律和社会秩序和谐统一的赞颂。这句话既点明了诗歌所处的历史背景——西周时期,也揭示了古人对于天命与世道的认知。

整体来看,这首诗不仅是对自然美景的描绘,更是在文化和哲学层面上,对一个时代精神内核的抒写。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100