寒川消积雪,冻浦渐通流。
日暮人归尽,沙禽上钓舟。
形式:五言绝句押[尤]韵翻译
寒冷的河流消融了积雪,结冰的水湾渐渐恢复了水流。到了傍晚,人们都回家了,沙滩上的水鸟飞到钓鱼的小舟上。注释
寒川:寒冷的河流。积雪:堆积的雪。冻浦:结冰的水湾。渐通流:逐渐恢复流动。日暮:傍晚时分。人归尽:人们都回家了。沙禽:沙滩上的水鸟。钓舟:钓鱼的小船。鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日黄昏时分的田园风光图景。"寒川消积雪,冻浦渐通流"两句,写的是冰雪在逐渐融化,大地的河川和水域开始解冻,水流也随之恢复,从而呈现出大自然由静到动、由封闭到开放的生机。
"日暮人归尽,沙禽上钓舟"两句,则转向了人的活动。黄昏时分,人们的劳作结束纷纷返回家中,只有渔夫们将船停靠在沙滩上,继续他们的捕鱼劳作。这不仅展示了农村生活的平和与忙碌,也映射出诗人对田园生活的向往。
整首诗语言简洁明快,意境宁静淡远,充分展现了诗人张旭在观察自然、描写生活方面的高超艺术造诣。