诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

芦花原文及翻译

作者: 时间:2025-05-11阅读数:0

宋-郑克己

眇眇临窗思美人,荻花枫叶带鸡声。

夜深吹笛移船去,三十六湾秋月明。

形式:七言绝句押[庚]韵

翻译

独自倚窗思念远方的美人,窗外是飘落的荻花和枫叶,还夹杂着鸡鸣声。深夜里,有人吹着笛子划船离开,沿着那三十六湾,秋月明亮照耀水面。

注释

眇眇:形容视线模糊或心情幽远。美人:泛指美好的人,常用于表达思慕之情。荻花:一种水边植物,秋天开白花,象征清冷。鸡声:清晨或夜晚的鸡鸣,代表时间流逝。夜深:指时间已晚,深夜时分。吹笛:音乐活动,表达情感。移船去:划船离开,可能暗示离别。三十六湾:泛指曲折的水道,也可能象征人生旅途中的转折。秋月明:明亮的秋月,营造出宁静而寂寥的氛围。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋夜的画面,诗人独自在窗边眺望,思念心中的美人,周围是飘落的荻花和枫叶,还有远处传来的鸡鸣声,增添了寂寥的氛围。夜深时分,诗人吹起笛子,乘舟顺流而下,行经三十六湾,月光洒满水面,景色宁静而凄美。整首诗以芦花为背景,通过细腻的景物描写和情感抒发,展现了诗人孤独而深情的心境。郑克己的这首《芦花》具有宋代诗歌的婉约与含蓄之美。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100