手中一卷养鱼经,又向樊江上草亭。
朝雨染成新涨绿,春烟澹尽远山青。
榜舟不厌频来往,岸帻常须半醉醒。
赋罢新诗自高咏,满汀鸥鹭欲忘形。
形式:七言律诗押[青]韵翻译
我手握一本养鱼的书,又来到樊江边上的草亭。早晨的雨水使江水变绿,春天的轻烟让远处的山峦更显青翠。我喜欢划船频繁地来往,常常半醉半醒的状态。写完新诗后,我独自高声吟咏,连鸥鹭都似乎陶醉于我的诗情之中。注释
手中:指持有的。一卷:一本书。养鱼经:关于养鱼的书籍。樊江:地名,可能指某个具体的河流。上:方位词,表示在……之上。草亭:建在草地上的小亭子。朝雨:早晨的雨。新涨绿:因雨水而新添的绿色。春烟:春天的雾气。澹尽:逐渐消散。远山青:远处的山峦显得更加青翠。榜舟:划船。不厌:不嫌烦。频来往:经常来来往往。岸帻:头巾,这里指船夫的装扮。半醉醒:微醉但保持清醒。赋罢:写完。新诗:刚创作的诗。自高咏:自我欣赏,高声吟诵。满汀:满洲,指江边或湖边的滩涂。鸥鹭:水鸟,这里泛指各种水禽。忘形:忘我,沉浸其中。鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在樊江边的闲适生活。他手持一卷养鱼经,悠然地坐在草亭中,享受着早晨雨水带来的江水新绿和春烟弥漫中的远山青翠。诗人乘船频繁往来,不觉厌倦,常常半醉半醒之间,表现出洒脱不羁的个性。完成新诗后,他会高声吟咏,与满汀的鸥鹭相伴,仿佛已与自然融为一体,忘却尘世之形。整首诗流露出诗人对自然的热爱和超脱世俗的追求。