乌臼平生老染工,错将铁皂作猩红。
小枫一夜偷天酒,却倩孤松掩醉容。
形式:七言绝句翻译
乌臼树如同一生的老染工,误将铁皂当成了猩红色的颜料。一夜之间,小枫树偷饮了天上的美酒,却请来孤独的松树遮掩它喝醉后的红脸庞。注释
乌臼:一种落叶乔木,果实可制染料。老染工:比喻久经世故或技艺高超的染匠。铁皂:古代的一种黑色染料。猩红:鲜艳的深红色。小枫:小型枫树。偷天酒:形容小枫仿佛偷取了自然的精华或美酒。倩:请托,这里指枫树请求。孤松:独立的松树。掩醉容:遮掩喝醉后泛红的脸色。鉴赏
这两句诗描绘了一幅生动的秋山图景,通过细腻的笔触展现了诗人对自然之美的独特感受和深刻理解。
"乌臼平生老染工,错将铁皂作猩红。"这两句诗中的“乌臼”指的是乌臼山,而“老染工”则寓意于时间的长久和经验的积累。在这里,乌臼山似乎成了一位老练的染布工人,它以岁月的沉淀和自然界的色彩为原料,将铁色的石头误认为猩红色的染料。这样的比喻不仅生动地展现了秋天山岭的颜色变化,更寓意着时间对万物的洗礼与塑形。
"小枫一夜偷天酒,卻倩孤松掩醉容。"这两句诗则以小枫树为主角,描绘了它仿佛在一夜之间偷取了天上的甘露(“偷天酒”),而后又用孤独的松树来掩饰其醉态。这里的小枫和孤松构成了一幅秋夜的静谧图画,它们似乎拥有了人的情感,体现出诗人对自然界生命力的赞美和对自然之神秘的敬畏。
整首诗通过巧妙的比喻和拟人化手法,将观者的思绪引入一个幻想与现实交织的秋山世界,让人仿佛置身于这幅生动的秋景中,感受到大自然的无穷魅力。