前年槿篱故,新作药栏成。
香草为君子,名花是长卿。
水穿盘石透,藤系古松生。
画畏开厨走,来蒙倒屣迎。
蔗浆菰米饭,蒟酱露葵羹。
颇识灌园意,于陵不自轻。
形式:排律押[庚]韵翻译
前年种的槿篱依旧,新建的药栏已完工。香草象征着品德高尚的人,名花则代表着才子长卿。泉水穿过坚硬的磐石,老松树根与藤蔓交织生长。画卷因怕厨房油烟而不敢打开,友人到来匆忙中鞋都穿反了去迎接。享用着蔗浆浸泡的菰米饭,还有露葵做的羹汤。深谙田园生活的意境,虽身在低位却不自轻自贱。注释
前年:指过去的两年。槿篱:用槿木围成的篱笆。故:依旧,仍然。药栏:种植草药的围栏。长卿:汉代辞赋家司马相如的字,这里指有才华的人。盘石:大石头。透:穿透。藤系:藤蔓缠绕。古松:古老的松树。生:生长。画畏:害怕画卷受潮。开厨走:厨房做饭时有油烟,所以不敢打开画卷。倒屣迎:鞋子穿反了去迎接,形容急切欢迎的样子。蔗浆:甘蔗榨出的汁。菰米饭:用菰米煮成的饭。蒟酱:一种辣酱。露葵羹:用露葵做成的汤。灌园意:指归隐田园的生活情趣。于陵:齐国的一个地名,这里借指陈仲子,他虽贫贱但不失节操。不自轻:不看轻自己,保持自尊。鉴赏
这首诗描绘了一位朋友(被称为“员外”)在自己的园中种植草药和花卉的景象。诗人通过对园林美景的细腻描写,表达了对友人的敬意和自己对自然美景的欣赏。
首句“前年槿篱故,新作药栏成”说明园中原有的野菊花围栏已经被新的草药栽培所代替。接下来,“香草为君子,名花是长卿”则点出了园中的植物不仅香气浓郁,而且品种优良,彰显出主人的品味和对植物的深入了解。
“水穿盘石透,藤系古松生”一句描绘了水流穿过盘曲的岩石,与古老的松树交织,营造出一种天然与野趣并存的氛围。紧接着,“画畏开厨走,来蒙倒屣迎”则透露出园中的美景如此吸引人,甚至连牛都愿意到这里来。
“蔗浆菰米饭,蒟酱露葵羹”一句写出了园中收获的果实可以用来制作各种美食,显示出园主对生活的热爱和对自然恩赐的珍视。最后,“颇识灌园意,于陵不自轻”表达了诗人对园主精心照料园林的理解,并且暗示自己也不愿落后于这种美好生活的追求。
整首诗流露出一种闲适自得、与自然和谐共生的生活态度,同时也体现出诗人的高雅情操和深厚的情感。