衙前有乐馔常精,宅内连池酒任倾。
自是官高无狎客,不论年长少欢情。
骊龙颔被探珠去,老蚌胚还应月生。
莫羡三春桃与李,桂花成实向秋荣。
形式:七言律诗押[庚]韵翻译
衙门前面常备精致美食,家中池塘边畅饮无禁忌。由于官位高,没有轻浮的宾客,无论年纪大小都能共享欢乐。如同骊龙颔下藏珠被取走,老蚌孕育珍珠也需时日。不必羡慕春天的桃花和李花,秋天桂花才会结出累累果实。注释
衙前:衙门前面。乐馔:精致美食。常精:常备且精细。宅内:家中。连池:池塘边。酒任倾:畅饮无禁忌。自是:由于。官高:官位高。无狎客:没有轻浮的宾客。不论:无论。年长少:年纪大小。欢情:欢乐之情。骊龙:古代传说中的龙。颔:下巴。探珠去:被取走珍珠。老蚌胚:老蚌。应月生:需要时间孕育。莫羡:不必羡慕。三春桃与李:春天的桃花和李花。桂花:桂花。成实:结出果实。向秋荣:在秋天盛开。鉴赏
这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,体现了诗人超脱世俗、自得其乐的情怀。开篇“衙前有乐馔常精,宅内连池酒任倾”描绘了一种高官生活中的奢侈和享受,"衙前"指的是官邸前的广场,而"乐馔"则是宴席上的美食,这些都是官宦人家的豪华生活。
然而诗人的心态并非庸俗,他表达了对高位无需谄媚客人的独立自我,以及不以年龄长短论亲疏的态度。这从“自是官高无狎客,不论年长少欢情”中可见一斑。
接下来的两句“骊龙颔被探珠去,老蚌胚还应月生”则是借用古代传说中的神兽和珍珠,表达了诗人对于物外之美的追求,以及对自然规律的顺应。这里的“骊龙”指的是传说中能吐出宝珠的神龙,而“老蚌”则是产珠的蚌壳,它们都有着自己的生长周期,与世俗的时间观念不同。
最后两句“莫羡三春桃与李,桂花成实向秋荣”表达了诗人对自然界中各物各自享有的美好和尊重。这里的“三春桃与李”指的是常被人们所羡慕的春天桃红柳绿,而“桂花成实向秋荣”则是指桂花在秋季结出果实,展现它独特的风采。这两者都是诗人眼中自然界中的美妙事物,它们不需要人类的羡慕或是干预。
整首诗体现了诗人超然于世俗之上的情操,以及对自然规律和生命节奏的尊重与欣赏。