一片繁华海上头,从来唤作小杭州。
水如棋局分街陌,山似屏帏绕画楼。
是处有花迎我笑,何时无月逐人游。
西湖宴赏争标日,多少珠帘不下钩。
形式:七言律诗押[尤]韵翻译
在那繁华的海面上方,一直以来都被称为小杭州。水面如同棋盘划分街道和巷陌,山峦像屏风般环绕着画楼。处处都有花朵对我微笑,何时没有月光陪伴着人们的游赏。在西湖的宴会上,人们竞相争胜的日子,有多少珠帘都不愿放下。注释
繁华海上头:形容杭州地理位置优越,犹如海上明珠。小杭州:对杭州的别称,表示其秀丽与繁华。水如棋局:比喻西湖的布局整齐有序。街陌:街道和巷弄。山似屏帏:形容山峦起伏,如屏障般环绕。画楼:装饰华丽的楼房。是处:处处,各处。花迎我笑:花朵仿佛在向我微笑,表达欢迎之意。无月逐人游:没有月亮不陪伴游人,强调月夜的美好。西湖宴赏:在西湖举行宴会和赏景。争标日:争相比赛的日子。珠帘不下钩:形容女子们因宴赏而迟迟不愿放下珠帘。鉴赏
这首诗描绘了西湖的美丽景色和繁华的都市生活。开头两句“一片繁花海上头,从来唤作小杭州”通过对比,将西湖的美丽与杭州市相提并论,展现了诗人对西湖之美的赞赏。
接下来的两句“水如棋局分街陌,山似屏帏绕画楼”则是从视觉和空间结构上描写西湖的景致。水面如同棋盘一般,将街道和巷弄划分得井然有序;而山峦则像是细腻的屏风或精美的画作,环绕在画楼之中。
“是处有花迎我笑,何时无月逐人游”两句表达了诗人对西湖之美的喜悦和期待。诗人被这里的美景所吸引,不仅笑容满面,而且渴望在明月之下与人同游。
最后,“西湖宴赏争标日,多少珠帘不下钩”则描绘了西湖上的宴会场景,人们争相展示自己的风采,而那些精致的珠帘却因过于珍贵而不被放下。这既是对物质文明的赞美,也反映出当时社会上层对于奢华生活的追求。
整首诗通过对西湖自然景观和人文活动的描绘,展现了诗人对美好事物的喜爱,以及对生活的热情态度。