去年东坡拾瓦砾,自种黄桑三百尺。
今年刈草盖雪堂,日炙风吹面如墨。
平生懒惰今始悔,老大劝农天所直。
沛然例赐三尺雨,造物无心恍难测。
四方上下同一云,甘霔不为龙所隔。
蓬蒿下湿迎晓耒,灯火新凉催夜织。
老夫作罢得甘寝,卧听墙东人响屐。
奔流未已坑谷平,折苇枯荷恣漂溺。
腐儒粗粝支百年,力耕不受众目怜。
破陂漏水不耐旱,人力未至求天全。
会当作塘径千步,横断西北遮山泉。
四邻相率助举杵,人人知我囊无钱。
明年共看决渠雨,饥饱在我宁关天。
谁能伴我田间饮,醉倒惟有支头砖。
形式:古风翻译
去年我在东坡捡瓦砾,亲手种下三百尺黄桑。今年割草盖雪堂,烈日风吹脸如墨黑。一生懒散如今才后悔,年老力衰劝农也是天意。上天慷慨赐予三尺雨,造化无心让人难以揣摩。天地四方一片云,甘霖不因龙而阻隔。清晨在蓬蒿下的湿地上,迎接耕者早起的犁耙,夜晚灯火微凉,催促妇女纺织。我老了,结束劳作能安睡,侧耳倾听墙东传来木屐声。流水不止,沟壑填平,枯苇败荷任由淹没。我这穷酸书生,粗茶淡饭度百年,勤劳耕耘不求他人同情。即使陂池漏水,干旱难耐,也靠人力补救,不求天全。将来定要挖出千步长的水塘,拦截西北山泉。邻居们一起帮忙捣米,他们知道我囊中羞涩。明年共赏渠水带来的雨水,饥饱自足,无关天命。谁能陪我在田间畅饮,醉倒时只有头枕砖石。注释
瓦砾:破碎的陶器或石头。黄桑:一种落叶乔木,叶子可制黄纸。刈草:割草。雪堂:用雪覆盖的房屋。懒惰:不爱劳动。劝农:鼓励农事。沛然:充沛的样子。甘霔:甘甜的雨水。龙:古人认为龙能控制降雨。蓬蒿:野草。晓耒:清晨的农具。夜织:夜间纺织。支头砖:形容醉倒后头枕砖石。鉴赏
这首诗是北宋时期的文学巨匠苏轼所作,作品充满了诗人对自然和农事的深刻体验与思考。诗人通过描述自家的农活,如拾瓦砾、种黄桑、刈草盖雪堂等情景,展现了一种在大自然中劳动与生活的宁静与喜悦。
"去年东坡拾瓦砾,自种黄桑三百尺。"
开篇便描绘了诗人去年的农事活动,东坡是苏轼晚年的居所,他亲手收集碎石(瓦砾)来修缮环境,并自己栽种了黄桑。这两句表达了诗人对土地的热爱和对生活自给自足的追求。
"今年刈草盖雪堂,日炙风吹面如墨。"
接下来是对今年农事的描述,刈草覆盖在冬天积雪的房间,阳光照耀下,感觉脸上被风吹得黑如墨一般。这两句生动地描绘了诗人在严寒中坚持劳作的情景。
"平生懒惰今始悔,老大劝农天所直。"
诗人反思自己一生中的懒惰,现在才开始意识到勤劳的重要性,并且认为这正是上天所赐予人的正确道路。
"沛然例赐三尺雨,造物无心恍难测。"
接下来,诗人感慨于大自然无常的恩赐,如同突然降临的三尺之雨,表达了对自然力量的敬畏和对其不可预测性的感悟。
"四方上下同一云,甘霖不为龙所隔。"
这两句强调了天气变化无处不在,每个角落都可能沐浴在同一片云层下的雨水,即使是山川河流,也无法阻挡这普降的恩泽。
"蓬蒿下湿迎晓耒,灯火新凉催夜织。"
诗人接着描写了田野中的景象,蓬蒿丛生之地因露水而湿润,早晨的耕作声响起,而晚上则是家中灯火辉映,妻子们在微凉的夜晚里赶紧织布。
"老夫作罢得甘寝,卧听墙东人响屐。"
劳累一天后,诗人感到满足地休息,与此同时,他躺在床上聆听着邻居家传来的人声和工具的响动。
"奔流未已坑谷平,折苇枯荷恣漂溺。"
这里描绘了雨后的景象,水流还在继续,山谷间的水势虽然平息,但仍有残留的苇草与枯萤随波逐流。
"腐儒粗粝支百年,力耕不受众目怜。"
诗人自称为“腐儒”,即书生出身的人,但他选择了粗糙而艰苦的农耕生活,不愿意接受别人的同情或施舍。
"破陂漏水不耐旱,人力未至求天全。"
接下来的两句表达了对抗旱灾的决心,虽然地势低洼,水流渗透,但人类的力量尚不足以完全解决干旱的问题,因此只能向天祈愿。
"会当作塘径千步,横断西北遮山泉。"
诗人希望将来能在田间建造长达千步的水塘,以便利灌溉,并且能够截断西北来的山涧之水。
"四邻相率助举杵,人人知我囊无钱。"
这两句描绘了邻里之间互相帮助的情景,大家共同协作,虽然诗人家中并不富裕,但邻里间的相助让他感到温暖。
"明年共看决渠雨,饥饱在我宁关天。"
最后,诗人期待着来年的丰收,并且相信不论是饥荒还是饱满,都与自己有关,自然的恩赐是可以信赖的。
"谁能伴我田间饮,醉倒惟有支头砖。"
诗中结尾处,诗人渴望有人能够陪伴他在田间饮酒,以至于酩酊大醉,只剩下那些用来堆砌的土块作伴。
这首诗通过对农事生活的细腻描写,以及诗人与自然、社会和自我的深刻思考,展现了苏轼内心的宁静与坚韧,也反映出宋代文人的高洁品格和对土地的热爱。