五月五日岚气开,南门竞船争看来。
云安酒浓曲米贱,家家扶得醉人回。
形式:词词牌:竹枝翻译
五月五日天气转晴,人们涌向南门观看划船比赛。云安县里的酒醇厚,糙米酿的酒价格低廉,家家户户扶着喝醉的人回家。注释
五月五日:端午节。岚气:雾气或轻烟。南门:城南门。竞船:赛龙舟。云安:地名,古代的云安县。酒浓:酒味醇厚。曲米:用糯米发酵酿酒的原料。贱:便宜。扶得:搀扶。醉人:喝醉的人。鉴赏
这首诗描绘的是端午节(五月五日)在夔州(今重庆奉节一带)的热闹景象。诗人范成大以轻快的笔触,写出了南门外赛龙舟的盛况。五月五日岚气散去,天气晴朗,人们争相前往观看比赛,场面热烈。同时,当地的云安酒因节日而醇厚,曲米价格低廉,家家户户的人都可以畅饮,以至于喝得微醺的人们需要家人搀扶回家。整体上,这首诗展现了节日的欢乐气氛和地方民俗特色,富有生活气息。