诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

京口原文及翻译

作者: 时间:2025-04-14阅读数:0

唐-陆龟蒙

江干古渡伤离情,断山零落春潮平。

东风料峭客帆远,落叶夕阳天际明。

战舸昔浮千骑去,钓舟今载一翁轻。

可怜宋帝筹帷处,苍翠无烟草自生。

形式:七言律诗押[庚]韵

翻译

江边古老的渡口弥漫着离别的悲伤,破碎的山峦在春潮退去后显得孤独。春风微寒中,远行的船只渐行渐远,夕阳下落叶纷飞,天空一片明亮。往昔战船曾载着千军万马离去,如今只剩一位老翁乘钓舟轻轻摇曳。令人感慨的是,当年宋帝运筹帷幄的地方,如今已是青草茂盛,无人问津。

注释

江干:江边。古渡:古老的渡口。伤离情:离别之情。断山:破碎的山峦。零落:零散、孤独。春潮平:春潮退去。东风:春风。料峭:微寒。客帆:远行的船只。落叶:飘落的树叶。天际明:天空明亮。战舸:战船。昔:过去。千骑去:载着千军万马离去。钓舟:钓舟。一翁轻:一位老翁轻舟。可怜:令人感慨。宋帝:宋朝皇帝。筹帷处:运筹帷幄的地方。苍翠:青翠。无烟草自生:无人烟,草木自长。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情和历史沧桑的感慨。江边古老的渡口,见证了往日的情意绵绵,而现在只剩下断续的山峦和平淡的春潮。东风吹拂,远方客船的帆影渐行渐远,落叶随着夕阳散落在天边,显得分外明亮。

诗人提及往昔战船如浮动的千骑兵士,现在却只有轻巧的一只渔舟。这样的对比强烈地表达了时代变迁和历史沧桑的情感。末尾两句中,“可怜宋帝筹帷处,苍翠无烟草自生”则是对历史的深深哀叹,宋帝的帐殿如今已无人问津,只剩下青翠欲滴、不见硝烟的野草自生,这更显得历史的废墟和时间的无情。

诗中运用了丰富的意象和对比手法,不仅展现了自然景观的美丽,更通过历史的回音,传达了一种淡淡的忧伤和对过往的怀念。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100