诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

陪金陵府相中堂夜宴原文及翻译

作者: 时间:2025-04-14阅读数:0

唐-韦庄

满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。

因知海上神仙窟,只似人间富贵家。

绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。

却愁宴罢青蛾散,杨子江头月半斜。

形式:七言律诗押[麻]韵

翻译

耳边尽是欢快的笙歌,眼前尽是灿烂的花朵,满楼的美女如珍珠翡翠般美丽,胜过吴地的佳人。得知这如同海上的神仙居所,其实就像是人间的富贵之家。夜晚的绣楼犹如红烛的集市,晴天时舞衣摇曳如同天边的彩霞。只是宴罢后担心美女们散去,那时杨子江头的月亮已挂半空。

注释

满耳:充满耳朵的。笙歌:古代管乐器吹奏的音乐。满眼:充满眼睛的。花:花朵,这里指繁华景象。满楼珠翠:形容美女众多,珠翠指代珍珠宝石,这里借指美女。吴娃:吴地的美女,泛指江南女子。海上神仙窟:传说中海上的神仙居所。只似:只像。人间富贵家:人间的富贵人家,指豪华的住宅。绣户:装饰华丽的门扉,指富贵人家。夜攒:夜晚聚集。红烛市:红烛成市,形容灯火辉煌的场景。舞衣:跳舞时穿的衣服。晴曳:在晴天飘曳。碧天霞:碧蓝天空中的云霞,形容舞衣色彩鲜艳。宴罢:宴会结束。青蛾:古代对美女的称呼,这里指代美女。杨子江:即长江,因古代杨州(扬州)位于长江北岸,故称。月半斜:月亮已升至半空,快要西斜了。

鉴赏

这首诗描绘了一场盛大的夜宴景象,通过对比和夸张的手法,展现了宴会的奢华与热闹。"满耳笙歌满眼花"表达了音乐与鲜花充斥在耳边和眼前的氛围,给人以视觉和听觉上的双重享受。"满楼珠翠胜吴娃"则是通过对比,强调了宴会中的装饰之美丽,甚至超过了古代四大美女之一的吴娃。

"因知海上神仙窟,只似人间富贵家"这两句,则将宴会场所比喻为仙界,让读者感受到一种超凡脱俗的境界,但同时也指出这种奢侈与世间富贵之家无异,体现了诗人对现实生活的观察和批判。

"绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞"两句,继续描写宴会的盛况,通过细腻的笔触,如同织造精美纹理的画面,将读者带入一个光怪陆离的梦境。

最后,"却愁宴罢青蛾散,杨子江头月半斜"则是对宴会结束后的感慨。尽管宴会再盛大,也终将落幕,人间的欢乐总难逃离时间的流逝和自然界的冷漠。

整首诗通过对比、夸张和细腻的描写,展现了唐代宴会的豪华,以及作者对此种奢侈生活的复杂情感。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100