诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

昼梦原文及翻译

作者: 时间:2025-04-12阅读数:0

唐-杜甫

二月饶睡昏昏然,不独夜短昼分眠。

桃花气暖眼自醉,春渚日落梦相牵。

故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。

安得务农息战斗,普天无吏横索钱。

形式:古风押[先]韵

翻译

二月里总是嗜睡,人也昏昏沉沉;但不独独是因为夜短才使人在大天白日里睡眠。桃花开了,气候暖和了,满眼春光不由令人心醉了。直到春水边落日下沉仍然在被魂梦相牵。梦中故乡的门巷已被掩埋在蓬蒿乱草之底,那中原的君臣被困伏在一些豺狼虎豹的身边。什么时候才能消除战乱,让老百姓安心种田,普天下再没有虎狼之吏横征暴敛,残酷地向老百姓搜刮钱财呢?

注释

饶睡:贪唾。不独:不仅。昼分:正午。眼自醉:形容眼自闭。春渚:春日的水边,亦指春水。梦相牵:犹言尚末睡醒。荆棘:丛生多刺的灌木。豺虎:指入侵的外族、割据的藩镇、擅权的宦官等。安得:那得。务农:从事生产。横索钱:勒索钱物。

鉴赏

这首诗描绘了一个春日午后懒散的场景,诗人沉浸在温暖的春光中,甚至在白昼也难以抵挡睡意的诱惑。桃花的香气仿佛醉人的酒,让人不自觉地沉迷其中。

然而,诗的后半部分却突然转向现实的忧虑。故乡的门前已长满了荆棘,中原(指中国北方地区)则充斥着豺虎一般的君臣之间的权力斗争。这两句通过对比,表达了诗人对于和平生活的渴望,以及现实中的动荡不安。

最后两句是对理想状态的呼唤,希望能够安心种田,不再有战争的烦恼,并且天下太平,没有不合理的征税和勒索。整首诗通过对春日美好的描绘,以及对现实困境的反思,表达了诗人对和平、安宁生活的深切向往。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100