交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。
深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。
形式:七言绝句押[麻]韵翻译
四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。注释
交流四水:即“四水交流”:四条河流交错地流通。交流,交叉沟通。四水,湖州城附近有西苕溪、东苕溪,二水合成霅溪,另有一条东去的运河。抱城斜:绕着城斜流。斜,指环城的河流并不是和城墙构成平行直线而是斜斜地流着。散作:分散成。千溪:很多条流水。千,与后面的“万”同用以形容数量多,均不是确数。遍:遍及。深处:水深的地方。菱:水生草本植物,果实叫菱角,可食。鉴赏
这首诗是清代诗人阮元的《吴兴杂诗》中的名句,描绘了吴兴地区水乡的特色景象。"交流四水抱城斜",形象地写出四条河流交错环绕城市,形成独特的地理风貌,暗示着城市的繁荣与水源的滋养。"散作千溪遍万家"进一步描绘了河水流淌至各家各户,滋润着广大的农田和居民生活。
"深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花"则是对当地农业生产方式的生动写照。菱角适宜在水深的地方生长,稻米则适合浅水,而荷花则在水深浅适中处盛开,这既体现了农人的因地制宜,又展现了自然与人和谐共处的田园风光。整体上,这首诗以简洁的语言,展现了江南水乡的宁静与富饶,以及人与自然的和谐之美。