穿篱绕舍碧逶迤,十亩闲居半是池。
食饱窗间新睡后,脚轻林下独行时。
水能性淡为吾友,竹解心虚即我师。
何必悠悠人世上,劳心费目觅亲知。
形式:七言律诗押[支]韵翻译
绿色的藤蔓穿过篱笆环绕屋舍,十亩大的居所有一半是池塘。吃饱后在窗边小憩醒来,脚步轻盈独自在林下漫步。水的性情淡泊成为我的朋友,竹子的内心虚空就如我的老师。何必要在纷扰的人世间,费尽心思寻找亲近的知己呢?注释
穿篱:穿越篱笆。绕舍:环绕房屋。碧逶迤:形容绿色植物绵延不断。十亩闲居:形容居住的地方宽敞宁静。半是池:一半是池塘。食饱:吃饱饭。脚轻:脚步轻快。林下独行:在树林下独自散步。水能性淡:水的性情淡泊,不争不抢。竹解心虚:竹子内心虚空,寓意谦虚。劳心费目:耗费心力和视力。觅亲知:寻找亲密的朋友或知己。鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、回归自然的生活状态。开篇“穿篱绕舍碧逶迤,十亩闲居半是池”两句,通过对园宅和水景的描写,展现了诗人隐逸于自然之中的意境。“食饱窗间新睡后,脚轻林下独行时”则表达了诗人在满足基本生活需要之后,享受清净自得的悠闲时光。
接着,“水能性淡为吾友,竹解心虚即我师”两句中,诗人将水和竹比作知己和导师,体现出他对自然景物的情感寄托以及从中获得的心灵滋养。最后,“何必悠悠人世上,劳心费目觅亲知”表达了诗人对于世俗纷争的超脱态度,以及对于寻找知音的淡然。
这首诗语言朴实自然,意境清新,体现了白居易倡导的“为人诵者宜为之”的诗歌观念。