便把长江作界河,负舟半夜溯烟波。
明朝方觉田文去,追骑如云可柰何。
形式:七言绝句押[歌]韵翻译
就把长江当作国界河,半夜里驾船逆着烟波而上。到了明天才会意识到田文已经离去,追赶的骑兵多如云彩,又能怎么办呢。注释
界河:指两国之间的分界线,这里比喻长江作为分隔点。负舟:背着船,形容在夜间逆水行舟。溯烟波:逆流而上,烟波形容江面迷蒙。田文:战国时期齐国的贤士,此处可能象征着某位重要人物。追骑如云:形容追赶的人马众多,像天上的云一样密集。鉴赏
这首诗描绘了诗人在长江边上夜晚独自划舟,心中充满忧虑和无奈的情景。"便把长江作界河"表达了诗人想要以长江为界,摆脱内心的困扰,但这只是一个愿望,现实却无法如愿以偿。"负舟半夜溯烟波"则写出了诗人在深夜中逆水行舟,船只穿梭于迷雾般的江面,这里的“烟波”给人一种朦胧、不清的感觉,反映了诗人的心境。
下句"明朝方觉田文去"中的“田文”,通常指的是田园文章或田园诗人,这里可能是指某位文学之士离去。"追骑如云可柰何"则形容追随者众多,像乌云般压迫而来,使人感到无从逃避。这两句表达了诗人对于失去的惋惜和面对现实的无力感。
整首诗通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,展现了一种超脱世俗、追求理想而不得的悲凉之情。