今宵帝城月,一望雪相似。
遥想洛阳城,清光正如此。
知君当此夕,亦望镜湖水。
展转相忆心,月明千万里。
形式:古风押[纸]韵翻译
今夜在这皇城中赏月,月光漫撒好似白雪铺满大地。再想想洛阳城,清秀的风光也很现在的一样。料想你也定当在这个晚上与我同赏一轮明月,也看到了湖水像镜子一样清澈。总是思念你的心,就像月亮的光即使相隔千里都能看的见。注释
清光:清亮的光辉。这里指月光。鉴赏
这首诗描绘了一个月色如雪的夜晚,诗人在帝都长安(即“帝城”)仰望明亮的月光,不禁想起遥远的洛阳城,其清辉正如眼前所见。这场景触发了对友人的思念,知道那位朋友此时也可能在望着同一轮明镜般的湖水。诗人通过这种共享的自然美景,表达了彼此之间隔阔千里的相思之情。
这里的月亮不仅是夜晚的照明者,更成为了连接两地思念的心灵纽带。这也正是中国古典文学中常见的一种意象运用,即借助自然景物来表达人的情感和思想。整首诗语言简洁,意境幽远,通过对月亮的描写传达了深沉而哀愁的情怀。
从艺术构成上看,这是一首采用五言绝句形式的古体诗。每句诗都紧扣主题,情感流露自如,给人以静谧和美好的审美享受。这也显示出唐代诗人的高超技艺,他们能够在极为简练的语境中,展现丰富的情感世界和深邃的意境。