诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

问月堂酌别原文及翻译

作者: 时间:2025-04-04阅读数:0

宋-范成大

半明灯火话悲酸,此会情知后会难。

四海宦游多聚散,一生情事足悲欢。

鬓丝今夜不多黑,酒量彻明无数宽。

醉梦登舟都不记,但闻风雨满江寒。

形式:七言律诗押[寒]韵

翻译

半明灯火下谈论着辛酸之事,我们知道这次相聚恐怕很难再有下次。在四海为官的人们常常聚散不定,一生的情感经历充满了欢乐与悲伤。今晚的鬓发虽然还不算全白,但酒量却在明晨看来显得无比宽广。喝醉后连乘船的记忆都模糊了,只记得江面上风雨交加,寒意侵人。

注释

半明:光线微弱。悲酸:悲伤和辛酸。情知:深知。后会难:再次相见不易。宦游:在外做官漂泊。聚散:相聚和离别。一生:整个人生。悲欢:悲喜。鬓丝:两鬓的头发。不多黑:尚未全白。酒量:饮酒的能力。无数宽:非常大。醉梦:醉酒后的梦境。登舟:上船。风雨满江寒:风雨交加,江面寒冷。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人在半明灯火下依依惜别的场景,充满了离愁别绪。"悲酸"一词表达了他们心中的哀伤,意识到此次相聚后可能再难重逢,流露出深深的感伤。诗人感慨宦游生涯中人海茫茫,聚散无常,一生的情感经历充满了欢笑与泪水。

"鬓丝今夜不多黑",暗示了时光匆匆,岁月不饶人,诗人感叹自己鬓发已现白丝,增添了离别的苍凉。"酒量彻明无数宽",借酒浇愁,试图通过饮酒来宽慰自己,然而即使酒量再大,也无法消解即将分别的痛苦。

最后两句"醉梦登舟都不记,但闻风雨满江寒",诗人沉醉于酒精,希望能暂时忘却离别的苦痛,只记得醉梦中的登舟,醒来后却只能听到江面上风雨交加的凄冷声音,更添了几分寒意和孤寂。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了离别时的复杂情感,既有对未来的不确定,又有对过去的回忆,展现了宋词中常见的离别主题,情感深沉而动人。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100