青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。
弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
回望白云生翠巘,归来红叶满征衣。
圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥。
形式:七言律诗押[微]韵翻译
青色车篷前飘荡着黑色旗帜,仪卫何等威风凛凛,黄茅冈布列士兵,组成又长又广的合围狩猎阵式。矫马腾跃在秋天劲风之中,鬃毛飘洒、马蹄立空扬尘。苍鹰追逐着野兔,擦地疾速而飞。回首仰望那空中的白云,好似升腾出大小翠绿的山岑。踏上满获猎物的归程,红叶飘落征衣满尘。朝廷若用知兵善战的书生为将,我还能摇动着白羽扇指麾三军!注释
常山:位于今诸城市南二十里,山不高大,但颇著名。其山顶有神祠,是古人遇干旱祈雨祭神的地方,常称“祷雨辄应,谓其有常德,故名。”苏轼在其《雩泉记》中也说:“东武滨海,多风,而沟渎不留,故率常苦旱,祷雨兹山,未尝不应,民以其可信而恃,盖有常德者,故谓之常山”。常山又名“卧虎山”,以形似卧虎而得名。青盖:青色的车蓬。皂旗:黑旗,此指打猎的马队。养马之官,其衣为皂色,故称。黄茅冈:位于常山东南的平冈名。其冈黄草遍野,故称黄茅冈。出长围:指布列士兵组成又长又广的合围狩猎阵式。弄风:指马奔鼓起阵阵劲风。骄:指奔马的雄健英姿。跑空:烈马跑貌,形容马蹄蹬脚刨地之状。趁兔:追逐野兔。掠地:拂过地面,擦着地皮,形容快速。翠巘:苍翠的山峰,指常山。巘,大小成两截的山。征衣:泛指军服。圣明:一作“圣朝”,指皇帝或朝廷。西凉簿:官名,代指晋朝书生将军谢艾,本书生,善用兵,胜仗无数。白羽:即白色的羽扇,儒将所持。鉴赏
此诗描绘了一场狩猎的盛况,通过对自然景物和狩猎活动的细腻描写,展现了诗人在大自然中的豪迈情怀。诗中“青盖前头点皂旗”与“黄茅冈下出长围”两句,勾勒出了狩猎场面宏伟壮观的画面,青色的帐幕和黄色的大地形成鲜明对比,同时也展现了狩猎规模之大。"弄风骄马跑空立"一句,则通过动态描写,表现出马匹奔跑时英勇无畏的情景,而"趁兔苍鹰掠地飞"则展示了猎犬和鹰隼在狩猎中追逐猎物的激烈场面。
诗人通过“回望白云生翠巘”一句,转换了视角,从高处眺望,白云与山峰相映成趣,营造出一种超然物外的情怀。紧接着,“归来红叶满征衣”则描绘了狩猎结束后诗人归来的情景,充满了秋天的意象和狩猎后的宁静。
最后两句“圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥”,诗人以比喻的手法表达了对理想中圣明君主使用军事才能的赞美,同时也流露出自己虽已年迈,但仍有余勇可贡献。整首诗不仅展现了狩猎的壮丽场面,更透露了诗人对于英雄气概和政治理想的向往,体现了诗人的豪放情怀与深厚文化底蕴。