诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

临安春雨初霁原文及翻译

作者: 时间:2025-04-02阅读数:0

宋-陆游

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

形式:七言律诗押[麻]韵

翻译

如今的事态人情淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

注释

世味:人世滋味;社会人情。客:客居。京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。深巷:很长的巷道。明朝:明日早晨。矮纸:短纸、小纸。斜行:倾斜的行列。草:指草书。晴窗:明亮的窗户。细乳:沏茶时水面呈白色的小泡沫。分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称。风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《临安春雨初霁》,描绘了诗人寓居京城临安时的一段生活情景。首句“世味年来薄似纱”,以比喻手法表达对世态人情的淡漠感受,暗示了诗人内心的孤寂和失落。接下来的“谁令骑马客京华”表达了对被迫离开家乡、在京都做官的无奈。

“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”两句,通过细腻的视听描写,展现了江南春天的清新与宁静,以及生活的琐碎与日常。诗人寓情于景,将自己的心境融入春雨和杏花之中。

“矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶”两句,描绘了诗人闲适的生活状态,写字品茗,看似悠闲,实则流露出淡淡的哀愁和对故乡的思念。

最后,“素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家”表达了诗人希望尽快结束官场生涯,趁着清明时节回家的愿望,流露出对归乡的渴望和对世俗纷扰的厌倦。

整体来看,这首诗情感深沉,语言优美,以春雨为线索,寓言寄志,展现了诗人复杂而微妙的心境。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100