城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
形式:七言绝句押[灰]韵翻译
城头夕阳映照着凄凉的号角声,沈园已不再是往日的亭台楼阁。注释
城上:城墙之巅。斜阳:傍晚的太阳。画角:军中的号角。哀:悲哀。沈园:一处历史遗迹或公园。非复:不再是。旧池台:昔日的池塘和平台。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《沈园二首(其一)》,描绘了沈园的景色以及诗人对往昔情感的追忆。首句"城上斜阳画角哀"以夕阳和凄凉的号角声渲染出一种哀伤的氛围,暗示着诗人的心境。次句"沈园非复旧池台"直接点出沈园已不再是昔日的模样,物是人非的感慨油然而生。
后两句"伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来"则是诗人对过去的回忆,"伤心桥"承载着他的心痛,"春波绿"象征着生机与变迁,而"惊鸿照影"则比喻曾经的美好瞬间,如今只能在记忆中重现,如同惊鸿掠过水面,留下短暂而深刻的痕迹。
整首诗通过眼前景与昔日情的对比,表达了诗人对过去爱情的怀念和对时光流逝的无奈,情感深沉而动人。