沙际春风捲物华,意行聊复到君家。
年年我是曾来客,处处梅皆旧识花。
官减不妨诗事业,地寒犹办醉生涯。
城中马上那知此,尘满长裾席帽斜。
形式:七言律诗押[麻]韵翻译
春风吹过沙边,万物繁华,随意漫步来到你家。每年我都是这里的常客,每处梅花都似旧相识。官职虽减,但诗歌创作依旧,即使地寒也能借酒度过时光。在城里骑马疾驰,怎会知道这样的闲适生活,满身尘土,帽子歪斜。注释
春风:温暖的春风。捲:吹过。物华:万物的繁华。意行:随意漫步。聊复:姑且。曾来客:常客。梅皆旧识花:对梅花熟悉如老朋友。官减:官职减少。不妨:不妨碍。诗事业:诗歌创作。醉生涯:饮酒度日。那知:怎能知道。尘满:满身尘土。席帽斜:帽子歪斜。鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大所作的《与正夫朋元游陈侍御园》。诗中描绘了诗人春天漫步在沙洲边,微风中带着万物的生机,他随意来到了友人陈侍御的园林。诗人感慨自己每年都能重访此地,梅花依旧,仿佛老朋友一般熟悉。尽管官职减小,但他的诗歌创作并未因此而减少,寒冷之地也能借酒消愁,享受醉生梦死的生活。在城中的马背上,他可能并不知道自己正在这样的环境中,只看到尘土飞扬,自己的长袍和席帽都沾满了尘埃,显得有些落魄。整首诗流露出诗人对友情的珍视,以及对生活的淡然态度。