月缺不改光,剑折不改刚。
月缺魄易满,剑折铸复良。
势利压山岳,难屈志士肠。
男儿自有守,可杀不可苟。
形式:古风翻译
月亮不会因为缺损而改变它的辉光,宝剑不会因为折断而改变它刚硬的本质。月亮缺了它的辉光很容易会盈满,宝剑折断经过重铸会再次复原。世俗的势力可以压倒山岳,却难以折服志士的心志。男儿自有持定的操守,可以被杀却不可以苟且安生。注释
古意:与“报古”、“怀古”之意相近。月缺魄(pò)易满,剑折铸(zhù)复良。势利:权势名利。守:节操。苟:随便,得过且过。鉴赏
这首诗名为《古意》,是宋代诗人梅尧臣所作。梅尧臣以简洁的语言表达了坚韧不屈的人格精神。前两句“月缺不改光,剑折不改刚”运用了月圆月缺和剑断剑直的自然现象,象征着即使面临困境,人的品质和节操也应该如同明月和宝剑一样,保持其本质的光辉和硬度。接下来,“月缺魄易满,剑折铸复良”进一步强调了事物虽有变化,但内在的力量和修复能力犹在。
后两句“势利压山岳,难屈志士肠”则揭示了面对权势和利益的压力,真正的志士之魂不会轻易屈服,他们的气节坚如磐石。最后两句“男儿自有守,可杀不可苟”掷地有声,表达了男儿应有的坚守原则,宁死也不妥协的决心。
总的来说,这首诗通过月与剑的意象,赞扬了高尚人格和坚定信念,体现了梅尧臣对于道德勇气和人格独立的崇尚。