好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。
独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。
形式:七言绝句押[麻]韵翻译
清明夜晚清风习习月色朦胧,青石的台阶,红色的栏杆这里是刺史的府宅。独自在回旋的走廊走走停停,听着远处弦管乐声默默欣赏着院中盛开的花。注释
清明夜:清明节的夜晚。清明,二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。砌:台阶。独:独自。回廊:回旋的走廊。遥:遥远,远远。看花:赏花。鉴赏
此诗描绘了一个清明夜的宁静美景。开篇“好风胧月清明夜”一句,设置了一种柔和、迷人的夜晚氛围。接着,“碧砌红轩刺史家”则通过对庭院中竹影与花光的描绘,加深了这种意境。
第三句“独绕回廊行复歇”,表达了诗人在这样的夜晚,独自漫步于回廊之间,不时停下脚步,沉浸在这份宁静之中。最后,“遥听弦管暗看花”则是对远处乐音和低眉偷觑花景的一种描写,显示了诗人对美好事物的欣赏与享受。
整首诗通过对夜晚风光、庭院景致以及个人情感的细腻刻画,展现了一幅生动的清明夜之画卷。