诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

海棠原文及翻译

作者: 时间:2025-03-22阅读数:0

宋-苏轼

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。

只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

形式:七言绝句押[阳]韵

翻译

袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。只害怕夜深人静花儿独自开放无人欣赏,特意点燃蜡烛来照亮海棠的美丽姿容。

注释

东风:春风。袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。泛:摇动。崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。空蒙:一作“霏霏”。夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。故:于是。红妆:用美女比海棠。故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。

鉴赏

这是一首描写春夜月下美丽景色的诗句,充满了对自然之美的赞叹和对人间美好时光的珍惜。诗中使用了“东风袅袅”、“香雾空濛”等意象,营造出一个温馨柔和的夜晚场景,其中“崇光”与“转廊”暗示了一种高远与深邃的空间感。

“只恐夜深花睡去,更烧高烛照红妆。”这两句则流露出诗人对时间易逝的忧虑和对美好事物的珍视。这里的“更烧高烛”不仅是为了驱散夜晚的寒冷,也象征着对生命中美好瞬间无比珍惜的态度。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,捕捉了春夜的柔美与生动,同时也表达了诗人对于时光流逝的感慨和对生活之美的深刻体验。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100