旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
形式:七言绝句押[先]韵翻译
旅馆里透着凄冷的灯光,映照着那孤独的迟迟不能入眠的客人。这孤独的旅人是为了什么事情而倍感凄然呢?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又新增一岁。注释
客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。霜鬓:白色的鬓发。明朝:明天。鉴赏
这首诗描绘了诗人在旅途中除夕的孤独与思乡之情。"旅馆寒灯独不眠"一句,通过对环境的细腻刻画,展示了诗人夜不能寐的孤单景象。"客心何事转悽然"则透露了诗人内心的忧虑和不安,反映出游子对于家乡的无限眷恋。
"故乡今夜思千里"一句,直接表达了对远方故土深深的思念之情。这里的“千里”,既可以理解为实际上的物理距离,也可以看作是心灵之间不可逾越的渺远。这种思念不仅是空间上的隔绝,更有时间上的无尽延伸。
"愁鬓明朝又一年"则是在叙述诗人对于时光流逝的感慨和对未来的担忧。这里的“愁鬓”,指的是因思虑而生出白发,形象地表达了时间在身心上的刻痕。而“明朝又一年”,则是在除夕之夜,对即将到来的新岁感到无限感慨,似乎能听到时光流逝的声音。
整首诗通过对夜晚孤独、思乡愁绪以及对时光易逝的深刻描写,展现了诗人复杂而丰富的情感世界。它不仅是对个人情感的抒发,更是对于时间与空间相互作用下人类共同体验的一种艺术表达。