诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

题灵山寺原文及翻译

作者: 时间:2026-03-17阅读数:0

宋-刘恕

早晚报衙蜂扰扰,友朋相和鸟关关。

馀香满袖花惊眼,空翠沾巾雨暝山。

形式:七言绝句押[删]韵

翻译

清晨的官衙周围蜜蜂嗡嗡作响,朋友们的欢声笑语伴随着鸟儿的鸣叫。花瓣的香气洒满衣袖,令人眼前一亮;傍晚时分,雨后的青山显得更加翠绿,湿润了我的手帕。

注释

早晚报:早晨或晚上的官方公告。衙:官府。蜂扰扰:蜜蜂忙碌地飞来飞去。友朋:朋友。相和:相互应和。鸟关关:鸟儿的叫声。馀香:残留的香气。花惊眼:花香让人眼前一亮。空翠:空中的翠绿。沾巾:打湿了手帕。雨暝山:雨后昏暗的山色。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静祥和的山寺景象。开篇“早晚报衙蜂扰扰,友朋相和鸟关关”两句,通过对早晚时分寺院中虫鸣鸟叫声的刻画,传达出一种生机勃勃、和谐自然的氛围。"蜂扰扰"形象地表达了春日里勤劳的小昆虫,而"友朋相和鸟关关"则表现了鸟儿们在枝头和声,显现出一种生态平衡与和谐。

接着,“馀香满袖花惊眼”一句,让读者感受到诗人徜徉于花间所获得的美好体验。"馀香满袖"暗示着花香浓郁,随风飘散,甚至沾染在衣袖上;而"花惊眼"则描绘了鲜艳夺目的花朵给诗人视觉带来的震撼。

最后,“空翠沾巾雨暝山”一句,以“空翠”的色彩来形容山峦的清新与深远,"沾巾"则是指山间细雨润物,使得诗人的衣襟也被打湿。"雨暝山"更添了一份静谧与神秘。

整体而言,这首诗通过对自然界声、香、色等感官细节的精致描绘,展现了诗人对于自然美景的深切感受和内心的平和喜悦。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100