不减冰轮满,微增玉漏长。
过云收薄润,重露湿清光。
历历素娥影,菲菲丹桂芳。
枯槎容客载,醉过羽人傍。
形式:五言律诗押[阳]韵翻译
月光依然明亮如满月,滴漏的刻度微微增加。云层过后,月亮的光芒更加清澈,露水沾湿了它的清辉。月光下,嫦娥的身影清晰可见,桂花的香气淡淡飘散。枯枝上可以承载游人,醉意中靠近那仙人的居所。注释
冰轮:明亮的月亮。玉漏:古代计时器,用玉制成的滴漏。过云:穿过云层。薄润:淡淡的湿润。重露:浓重的露水。历历:清晰可见。素娥:嫦娥,月宫仙女。菲菲:形容香气淡雅。丹桂:红色的桂花。枯槎:枯萎的树枝。羽人:仙人,指传说中的飞升者。鉴赏
这首诗描绘了一幅深宵月光下的美丽景象。"不减冰轮满,微增玉漏长"表明夜晚的月亮如同冰盘一般圆润完整,而时间则在悄然流逝中延长。这两句通过对比月亮和时间的形容词,不仅描绘了静谧的夜色,也暗示了一种淡淡的忧伤,仿佛诗人在这宁静之夜有所感慨。
"过云收薄润,重露湿清光"则是说月光穿透云层,带着细雨的水珠,显得更加明净。这里用了"过云"和"湿"两个动作字眼,生动地表达了月亮与自然环境之间的互动。
接下来的"历历素娥影,菲菲丹桂芳"通过对月亮的形容词"历历"(清晰)和植物的形容词"菲菲"(细碎),突出了月光下的景物之美,以及桂花的香气。这里诗人运用了丰富的意象,既描绘了视觉上的享受,也触发了嗅觉上的愉悦。
最后两句"枯槎容客载,醉过羽人傍"则是说月光下,连枯萎的树枝也能承载诗人的幻想,宛如乘坐仙舟一般,而"醉过"则表明诗人在这美景中沉浸得如醉如痴,忘记了时间和现实。这里的"羽人傍"意指仙人或道士,是说诗人在心灵上与超凡脱俗的人物相伴。
整首诗以月亮为主线,通过对比、动作和感官细节的描绘,将一个静谧而富有幻想色彩的夜晚场景展现给读者。同时,这也反映了诗人对于美好事物的深切情感,以及追求超脱世俗束缚的心境。