诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

于五松山赠南陵常赞府原文及翻译

作者: 时间:2025-12-01阅读数:0

唐-李白

为草当作兰,为木当作松。

兰秋香风远,松寒不改容。

松兰相因依,萧艾徒丰茸。

鸡与鸡并食,鸾与鸾同枝。

拣珠去沙砾,但有珠相随。

远客投名贤,真堪写怀抱。

若惜方寸心,待谁可倾倒?

虞卿弃赵相,便与魏齐行。

海上五百人,同日死田横。

当时不好贤,岂传千古名。

愿君同心人,于我少留情。

寂寂还寂寂,出门迷所适。

长铗归来乎,秋风思归客。

形式:古风

翻译

作草就要作兰草,作树就要作松树。兰草的幽香随风而远,松树遇寒冷而不改容姿。松树与兰草相因相依,萧艾之类野蒿只是徒然丰茸茂盛。鸡与鸡相并而食,鸾鸟与鸾鸟同枝而栖。拣起珍珠弃去沙砾,人们只要珍珠与己相随。远来的客人投靠名士贤人,真值得他们来倾诉怀抱。假若怜惜方寸心中所怀,那么等待何人可尽数倾倒?虞卿甘愿放弃相国之位,在魏齐有难之时与他一同出行。海上那五百壮士,听说田横已死,同日里一起自杀。如果他们不喜好贤才,哪能流传下来这千古名声。希望您这与我同心同德之人,对我稍加留意与眷顾。寂寞啊十万分的寂寞,刚一出门便迷失方向不知走向何方!剑高吟“长铗归来乎!无以为家”,秋风起我思家之情愈发浓烈。

注释

因依:依靠。萧艾:野蒿,臭草,常用以比喻不肖小人。丰茸:茂盛。茸:细密貌。“虞卿”二句:事见《史记·范睢传》:秦相范睢的仇人魏齐逃亡至赵国,秦昭王逼赵王送魏齐头至秦。否则就出兵攻赵。赵孝成王急忙追捕魏齐。魏齐夜见赵相虞卿。虞卿估计说服不了赵王,乃解其相印,连夜与魏齐一同出逃。“海上”二句:事见《史记·田儋传》:刘邦灭项羽称帝后,项羽部下田横率五百人逃入海中小岛,不肯归降。刘邦使赦田横罪而召之,横未至洛阳即自杀,其部下五百人闻之,皆跳海自杀。适:往,到。“长铗”句:事见《战国策·齐策四》:齐人冯谖为孟尝君食客,初不受重视,三次倚柱弹剑而歌:“长铗归来乎,食无鱼!”“长铗归来乎,出无车!””长铗归来乎,无以为家!”盂尝君都满足了他的要求。后冯谖出大力报效孟尝君。铗:剑。“秋风”句:晋人张翰见秋风起,思故乡菰菜、尊羹、鲈鱼脍,辞官回乡。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人李白的作品,名为《于五松山赠南陵常赞府》。诗中表达了诗人对友人的深厚情谊和对高洁品格的赞赏。

"为草当作兰,为木当作松"一句以比喻的手法,将朋友比作高贵的兰花和坚韧的松树,显示出诗人对朋友的高度评价。接着"兰秋香风远,松寒不改容"再次强调了兰花和松树在季节变化中依然保持其独特的香气和姿态,比喻朋友即使在岁月流转中也始终如一地保持着高尚的情操。

"松兰相因依,萧艾徒丰茸"这两句则描绘了一种真挚友情互相扶持的景象,即便是在纷乱复杂的世界里,也能找到彼此的支持和依靠。接下来的"鸡与鸡并食,鸾与鸾同枝"提供了一个生动的画面,比喻朋友之间如同鸟类一样自然地聚在一起。

诗中的后半部分则转向深沉的情感表达。"拣珠去沙砾,但有珠相随"表示诗人对珍贵友情的珍视和选择,而"远客投名贤,真堪写怀抱"则表明了朋友之间的情谊能够跨越时空,值得长久铭记。

最后几句"若惜方寸心,待谁可倾倒。虞卿弃赵相,便与魏齐行。海上五百人,同日死田横。当时不好贤,岂传千古名。愿君同心人,于我少留情"表达了对朋友的珍惜和渴望能够找到志同道合之人的深切愿望,同时也反思了历史上那些不被当世所赏识却最终流芳百世的贤者。

整首诗语言优美,意境深远,充分展现了李白的情感世界和其对友情、品格的高度追求。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100