梁园歌舞足风流,美酒如刀解断愁。
忆得少年多乐事,夜深灯火上樊楼。
形式:七言绝句押[尤]韵翻译
梁园里的歌舞真是热闹非凡,美酒像利刃能消解忧愁。回忆起年少时的许多欢乐时光,夜晚深入灯火通明的樊楼。注释
梁园:古代贵族园林,这里指繁华之地。歌舞:音乐舞蹈,指宴会上的娱乐活动。风流:繁华、热闹,也可指风雅之事。美酒:醇厚的酒。如刀:比喻酒的强烈或浓烈。解断愁:消除忧愁。忆得:回忆起。少年:年轻的时候。多乐事:许多快乐的事情。夜深:深夜。灯火:明亮的灯光。樊楼:古代的一种酒楼,常有歌妓表演。鉴赏
这首诗描绘了一个宴会上的欢乐场景,"梁园歌舞足风流"表明宴会的热闹和盛大,而"美酒如刀解断愁"则透露出诗人通过饮酒来暂时忘却忧愁。"忆得少年多乐事"显示了诗人对往昔青春岁月的怀念,"夜深灯火上樊楼"则营造出一种静谧而又略带孤独的情境。
从这些描写中可以感受到诗人的情感起伏和生活态度。诗中的意象丰富,语言流畅,充满了对过往美好时光的怀念,同时也表现出了诗人在当下的某种解脱与超越。整首诗通过对比现实与记忆,展现了一种复杂的情感世界。