诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

登楼歌原文及翻译

作者: 时间:2025-11-07阅读数:0

唐-王维

聊上君兮高楼,飞甍鳞次兮在下。

俯十二兮通衢,绿槐参差兮车马。

却瞻兮龙首,前眺兮宜春。

王畿郁兮千里,山河壮兮咸秦。

舍人下兮青宫,据胡床兮书空。

执戟疲于下位,老夫好隐兮墙东。

亦幸有张伯英草圣兮龙腾虬跃,摆长云兮捩回风。

琥珀酒兮彫胡饭,君不御兮日将晚。

秋风兮吹衣,夕鸟兮争返。

孤砧发兮东城,林薄暮兮蝉声远。

时不可兮再得,君何为兮偃蹇。

形式:古风

翻译

我登上高高的楼阁,俯瞰屋脊如鱼鳞般排列在下方。望见那宽阔的大道贯穿十二座城门,绿槐参差不齐,车马络绎不绝。回首远望龙首山,向前眺望宜春宫。王畿之地千里繁华,山河壮丽,尽是咸秦的风光。舍人离宫下榻,坐在胡床上用手在空中比划。在下位执戟已疲倦,老夫向往隐居在墙东。幸有张伯英擅长草书,字如龙腾虬跃,挥洒自如,扭转风向。琥珀色的酒和雕胡饭摆在面前,君王如果不品尝,时间将晚。秋风吹动我的衣裳,傍晚的鸟儿争着归巢。远方的捣衣砧声从东城传来,林中薄暮,蝉鸣渐远。时光不再重来,为何君王还要犹豫不决呢?

注释

聊上:登上。君兮:您啊。飞甍:屋脊。鳞次:排列如鱼鳞。俯:向下看。十二:指十二座城门。通衢:宽阔的大道。绿槐:绿色的槐树。参差:高低不齐。却瞻:回首远望。龙首:山名。前眺:向前看。宜春:宫殿名。王畿:王城周围之地。郁:繁盛。千里:形容广大。咸秦:指秦地,即陕西一带。舍人:指宫中的官员。下兮:离开宫殿。青宫:指帝王的宫殿。胡床:一种可以折叠的坐具。书空:在空中比划写字。执戟:古代的一种官职,负责守卫宫殿。疲:疲倦。好隐:喜欢隐居。墙东:代指隐居之地。张伯英:古代书法家。草圣:指书法极好。龙腾虬跃:形容书法生动如龙飞虬跃。捩:扭转。回风:回转的风。彫胡饭:雕胡,一种植物,其米可食,这里指精美的饭食。御:品尝。日将晚:天色将晚。夕鸟:傍晚的鸟。争返:争着归巢。孤砧:单独的捣衣石,这里指捣衣的声音。发:传来。林薄:草木茂密的地方。时不可兮再得:时光不能倒流。偃蹇:犹豫不决,拖延。

鉴赏

这首诗描绘了一个登上高楼,俯瞰下方广阔景象的画面。开篇便以“聊上君兮高楼”设置了宏伟壮观的场景,然后通过“飞甍鳞次兮在下”、“俯十二兮通衢”等句子,展示了楼台与街道之间错落有致的布局,以及绿树成荫、车马往来的繁华景象。诗人还细腻地描绘了“却瞻兮龙首,前眺兮宜春”的视觉享受,透露出对美好风光的向往。

接着,“王畿郁兮千里,山河壮兮咸秦”两句扩展了诗人的视野,从城市景观转向更为广阔的自然与历史之美。这里的“王畿”指的是古代帝王的疆域,而“山河壮兮咸秦”则是对秦岭山脉和黄河流域这片广袤地域的赞美,展现了诗人对于国土壮丽的自豪感。

“舍人下兮青宫,据胡床兮书空”两句,则描绘了一种超脱世俗、寄情山水的情怀。诗中的“我”似乎已经厌倦了尘世的喧嚣,而选择了与自然为伴,寻找心灵的宁静。

“执戟疲于下位,老夫好隐兮墙东”一句,透露出了诗人对于功名利禄的淡然和对平凡生活的向往。这里的“我”虽然曾经在军中担任戟职,但如今却感到疲惫不堪,更愿意选择退隐,过上一种简简单单、不为世俗所扰的生活。

接下来的“亦幸有张伯英草圣兮龙腾虬跃,摆长云兮捩回风”两句,则是对唐代书法家张伯英的赞美。诗人认为自己幸运地拥有像张伯英这样的文化导师,他的书法如同龙腾虬跃般雄伟,能撩动人的心灵。

“琥珀酒兮彫胡饭,君不御兮日将晚”两句,则描绘了一种宴席即将结束的情景。琥珀酒和彫胡饭都是古代的美食,但诗中并未强调饮食的快乐,而是通过“君不御兮日将晚”表达了时光易逝、人生短暂的感慨。

“秋风兮吹衣,夕鸟兮争返”两句,描绘了一幅秋季黄昏的画面。秋风轻拂,使得衣袂飘动,而夕阳西下时,鸟儿们也纷纷归巢,这些自然景象都在提醒诗人珍惜光阴。

“孤砧发兮东城,林薄暮兮蝉声远”两句,则以孤独的砧板声和远处的蝉鸣来烘托了一种落寞孤寂的情绪。这里的东城可能是指某个特定的地点,而林间的蝉鸣则增添了景象的诗意。

最后,“时不可兮再得,君何为兮偃蹇”两句,是对过往美好时光无法重复和当前徘徊不前的感慨。诗人在这里提醒自己,也许是在暗示读者珍惜眼前的人生,因为时间一去不返,再也不能重新获得。

整首诗通过对高楼、繁华街道、壮丽山河等多个层面的描绘,以及对书法艺术的赞美和个人隐退生活的向往,展现了诗人对于自然美、历史沉淀以及个人情感世界的深刻体验。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100