诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

古塞下曲原文及翻译

作者: 时间:2025-11-07阅读数:0

唐-李颀

行人朝走马,直指蓟城傍。

蓟城通漠北,万里别吾乡。

海上千烽火,沙中百战场。

军书发上郡,春色度河阳。

袅袅汉宫柳,青青胡地桑。

琵琶出塞曲,横笛断君肠。

形式:排律押[阳]韵

翻译

行人早晨骑马前行,径直朝着蓟城靠近。蓟城连接着遥远的漠北,离我家乡有万里之遥。海上的烽火连天,沙漠中的无数战场。军事文书从上郡发出,春天的气息穿越河阳。汉宫的柳树轻轻摇曳,胡地的桑树郁郁葱葱。琵琶弹奏出塞外的乐曲,横笛声断人心肠。

注释

行人:徒步或骑马的人。朝:早晨。马:骑马。蓟城:古代边防重镇。漠北:北方沙漠地区。万里:极远的距离。海上:大海。烽火:古代传递紧急信息的烽火。沙中:沙漠。河阳:古代地名,河南省的一个县。汉宫:汉代皇宫。胡地:指边疆异族地区。琵琶:弦乐器。塞曲:边塞地区的歌曲。横笛:长笛。断君肠:触动内心深处,使人悲痛。

鉴赏

这首诗描绘了一位行人在边塞之地的所见所感,通过对自然景观和战事的描述,表达了对于远方家乡的思念与对战争带来破坏的哀伤。

"行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。"开篇即刻画出一位旅者早晨策马前行,目的地是蓟城,这个地点因战事而显得遥远,旅人心中对于家乡的渴望如同空间上的距离一般难以跨越。

"海上千烽火,沙中百战场。"烽火连绵,战争的痕迹遍布,是诗人对边疆战乱景象的生动描绘。这两句通过对比手法,将和平时期的自然美与战乱中的荒凉形成强烈对比。

"军书发上郡,春色度河阳。"军事的紧急使者在上郡传递消息,而春天的气息在河阳地区依旧流淌。这两句展示了边塞战争与内地和平生活的鲜明对比,同时也反映出诗人对于战乱中仍能保持自然美好的一种无奈和赞赏。

"袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。"汉宫的柳树随风摇曳,胡地的桑树郁郁葱葱,而边塞之地传来的琵琶声和横笛音符,却能触动人心。这两句通过对汉文化与外族文化的对比,表达了诗人对于不同文化之间共鸣的深刻感受。

整首诗通过对自然景观、战乱景象以及多元文化的描绘,展现了一种边塞生活的复杂性和诗人内心的丰富情感。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100