诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

河西春暮忆秦中原文及翻译

作者: 时间:2025-11-07阅读数:0

唐-岑参

渭北春已老,河西人未归。

边城细草出,客馆梨花飞。

别后乡梦数,昨来家信稀。

凉州三月半,犹未脱寒衣。

形式:五言律诗押[微]韵

翻译

渭水北岸春天已逝去,河西走廊的人还未回还。边塞小城嫩草刚冒出,客舍旁梨花随风飘散。离别后思乡的梦频做,最近家书却稀疏难盼。凉州三月已过半,人们仍未脱下冬衣衫。

注释

渭北:渭水以北的地区。春已老:春天即将过去,意指晚春时节。河西:泛指黄河以西的地区,这里特指河西走廊。人未归:离家的人还没有回来。边城:边境上的小城。细草出:细小的草开始生长,指春天到来。客馆:供旅客住宿的旅馆。梨花飞:梨树的花瓣随风飘落。别后:离别之后。乡梦:思乡的梦。数:频繁。家信:家中的来信。稀:少,稀少。凉州:古地名,位于今甘肃省武威市一带。三月半:三月中旬。犹未:还,仍然。脱寒衣:没有换下冬天的衣服,表示天气仍然寒冷。

鉴赏

这首诗描绘了一种边塞春天的萧瑟与孤独,以及对远方亲人思念之情。开篇"渭北春已老,河西人未归"两句,通过渭水之北春意渐浓却渴望家人的回归,表达了诗人对久违的家乡和亲人的深切怀念。接着"边城细草出,客馆梨花飞",以边塞的细草和客舍中的梨花,勾勒出一幅春意萦绕而又带有孤寂气氛的画面。

中间两句"别后乡梦数,昨来家信稀",透露出诗人对故土的无尽思念,以及收到家书后的喜悦与不安。最后"凉州三月半,犹未脱寒衣"则表明尽管春天已过半,但凉州仍旧寒冷,诗人依然无法脱下厚重的寒衣,这不仅是对气候的描写,更是心境的映射。

整首诗语言质朴,情感真挚,以淡雅的笔触勾勒出边塞春天的寂寞和个人内心深处的孤独。通过对自然景物的细腻描绘,诗人传达了自己的哀伤与渴望,以及在异乡的不适与思念。这是一首充满情感色彩的边塞诗,展示了作者深厚的情感和高超的艺术造诣。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100