永嘉人事尽归空,逸少遗居蔓草中。
至今池水涵馀墨,犹共诸泉色不同。
形式:七言绝句押[东]韵翻译
永嘉的人事都已化为乌有,王羲之的旧居被蔓草环绕。直到如今,那池塘依然保留着他的墨迹,颜色与其他泉水仍有不同。注释
永嘉:古代地名,今浙江温州一带。人事:人间世事,指人事变迁。逸少:王羲之的字,东晋著名书法家。遗居:遗留的居所。蔓草:杂草丛生。池水:池塘中的水。馀墨:残留的墨迹。诸泉:各种泉水。色不同:颜色有差异。鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的意境,表达了诗人对逝去时光和自然美景的独特感受。
"永嘉人事尽归空"一句,通过提及晋代的永嘉年间,暗示了历史的沧桑变化,世事无常。"逸少遗居蔓草中"则透露出诗人对于隐逸生活的向往,"蔓草"象征着时间的流逝和自然的覆盖,是对过往繁华现在荒凉的一种写照。
至于"至今池水涵馀墨"一句,"至今"二字拉近了历史与现实的距离,"池水"指的是诗中出现的特定场所,而"涵馀墨"则是对这池水颜色的描绘,"墨"色暗示着深邃和静谧,是对自然之美的一种独到感受。
最后一句"犹共诸泉色不同"中,"犹共"表明尽管时间流逝,但池水的颜色依旧与众不同的泉水各具特色,这里的"诸泉"是广义的,可能包含了周围环境中的所有泉水。这样的对比,不仅强化了池水独特性的描写,也映射出诗人对于自然美景的细腻观察和深刻理解。
整首诗通过对时间、空间和色彩的精妙把握,展现了一个超脱尘世、与自然合一的意境。