诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

卢令原文及翻译

作者: 时间:2025-08-27阅读数:0

先秦-诗经

卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。

卢重鋂,其人美且偲。

形式:四言诗

翻译

黑毛猎犬颈圈丁当响,那个猎人英俊又善良。黑毛猎犬脖上套双环,那个猎人英俊又勇猛。黑毛猎犬脖上环套环,那个猎人英俊又能干。

注释

卢:黑毛猎犬。令令:即“铃铃”,猎犬颈下套环发出的响声。其人:指猎人。仁:仁慈和善。重环:大环套小环,又称子母环。鬈:勇壮。一说发好貌。重鋂:一个大环套两个小环。偲:多才多智。一说须多而美。

鉴赏

这首出自《诗经》的古诗,以“卢”字为韵,描绘了三位女子的美丽与品德。每两句构成一组,通过对仗手法表达情感。

第一组“卢令令,其人美且仁”,描述卢令令之美,不仅在外貌,更体现在她宽厚的仁心。这不仅赞扬了她的外在之美,也彰显了她的内在之善。

第二组“卢重环,其人美且鬈”中,“鬈”有柔顺、温和之意,通过对比更突出了卢重环的温婉与美丽。这里的“鬈”字与前文“仁”相呼应,增强了诗句的情感深度。

第三组“卢重鋂,其人美且偲”,“偲”字含有坚固、强直之意,与之前的温婉形成对比,表达了卢重鋂不仅外貌美丽,还具有坚韧不拔的品质。

整首诗通过对三位女子的描绘,展现了古人对于女性美德的赞赏与期待,同时也展示了《诗经》中常见的以自然景物比喻人事的艺术手法。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100