诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

杂忆五首(其三)原文及翻译

作者: 时间:2025-08-26阅读数:0

唐-元稹

寒轻夜浅绕回廊,不辨花丛暗辨香。

忆得双文胧月下,小楼前后捉迷藏。

形式:七言绝句押[阳]韵

翻译

微寒轻拂夜晚尚浅,漫步回廊曲折环绕,看不清花丛却能隐约闻到花香。回忆起与双文在朦胧月色下,小楼周围前后欢快地玩着捉迷藏。

注释

寒轻:轻微的寒意。夜浅:夜晚时间还不太晚。回廊:曲折环绕的走廊。不辨花丛:看不清楚花丛的位置。暗辨香:却能依稀辨别花的香气。忆得:回忆起。双文:指代一同游玩的人,可能是朋友或恋人。胧月:朦胧的月光,光线不明亮的月夜。小楼:矮小的楼房,此处指代游戏的地点。前后:表示在小楼的周围。捉迷藏:一种儿童游戏,一人藏起来,其他人寻找。

鉴赏

这是一首描绘深夜静谧场景的诗句,充满了对往昔美好时光的怀念。"寒轻夜浅绕回廊"表达了一种清冷与寂寞之感,夜晚的寒气轻柔而且夜色已经不深,但月光却将回廊环绕,营造出一种幽静的氛围。"不辨花丛暗辨香"则是说在这样的夜晚,即使花朵散发着香气,也难以辨识,因为光线昏暗,主要依靠嗅觉来感受。

接着的两句"忆得双文胧月下,小楼前后捉迷藏"表达了诗人对过去美好时光的怀念。"忆得"指的是记得或回想起,而"双文"可能是指某种文物或者书籍,这里用来代表往日的学问和情感。"胧月下"则描绘出一个在朦胧月光下的场景,既梦幻又浪漫。最后一句"小楼前后捉迷藏"则表达了诗人对过往生活环境的深刻怀念,小楼可能是他曾经居住的地方,而"捉迷藏"则是一种游戏,比喻着生活中的快乐与无忧。

整体而言,这首诗通过描绘夜晚的宁静和对过往美好时光的回忆,展现了诗人内心深处的孤独感和对往昔的无尽眷恋。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100