两枝杨柳小楼中,袅袅多年伴醉翁。
明日放归归去后,世间应不要春风。
形式:七言绝句押[东]韵翻译
两棵杨柳在小楼旁边,轻轻摇曳多年,陪伴着醉酒的老翁。等明天放他归去之后,人世间或许不再需要春风。注释
两枝杨柳:两棵杨柳树。小楼中:小楼内或小楼旁边。袅袅:形容柳条轻轻摆动的样子。多年:很多年。伴:陪伴。醉翁:指醉酒的人,这里可能代指诗人自己。明日:第二天。放归:释放或让其回归。归去后:回去之后。世间:人世间。应不:应该不会。要春风:需要春风,这里可能象征着生机和希望。鉴赏
这是一首描写对亲近事物不舍昼晚之情的抒情小品。诗中两句“两枝杨柳小楼中,袅袅多年伴醉翁。”生动地勾勒出几株杨柳依傍小楼,与主人朝夕相处、岁月悠长的情景。这里的“醉翁”是对诗人自谑之词,表达了一种超脱世俗的生活态度。
接着两句“明日放归归去后,世间应不要春风。”则流露出一种淡泊名利、顺其自然的哲学思考。诗人似乎在说,即便是那引人入胜的春风,也不必强求留住,因为一切皆有其自然运行的规律。
整首诗语言朴实无华,却蕴含深厚的情感和对生活的独到领悟,体现了白居易擅长的平易近人与情趣盎然的风格。