诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

雨夜(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-08-25阅读数:0

宋-张咏

四檐寒雨滴秋声,醉起重挑背壁灯。

世事不穷身不定,令人闲忆虎溪僧。

形式:七言绝句押[蒸]韵

翻译

秋雨落在四面屋檐,滴答作响,我醉后起身,挑起挂在墙壁上的灯。世事纷繁,人生无常,让人不由得怀念起那虎溪的僧人。

注释

四檐:四周的屋檐。寒雨:秋日的冷雨。秋声:秋天的雨声。挑:挑起。背壁灯:挂在墙壁上的灯。世事:世间的事物。不穷:无穷尽。身不定:人生无定。闲忆:闲暇时回忆。虎溪僧:虎溪的僧人,指隐居或有禅意的人。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的雨夜图景,透露出诗人对世事无常和个人命运不定的感慨。"四檐寒雨滴秋声"中的"四檐"指的是屋檐,这里用来形容连续不断的雨声,营造出一种静谧而深邃的氛围。"醉起重挑背壁灯"则表现了诗人在酒醒后的举动,通过挑灯这一行为传达了一种无奈和对生活的不满。

"世事不穷身不定"一句直接表露了诗人的心境,世间之事难以预料,个人的人生轨迹也充满变数。最后的"令人闲忆虎溪僧"则是诗人通过回忆古代高僧在虎溪的生活来寄托自己对于逃离尘世、寻求宁静心灵状态的向往。

整首诗通过对夜雨和个人命运的描写,展现了宋代诗人的内心世界,以及他们对于平静生活的追求。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100