秋水斜阳演漾金,远山隐隐隔平林。几家村落几声砧。
记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。只无人与共登临。
形式:词词牌:浣溪沙翻译
秋日的斜阳映照着江水,泛起一层层金色的波纹。透过一片平展的树林,隐隐望见远处起伏的群山。平原上散落着几处村庄,不时传来几声砧杵声。记得当年和她共上西楼,眯着醉眼欣赏此处的风光。那时的景色和现在的很相似,所不同的只是今天没有人和我一同登高欣赏了。注释
演漾金:状斜阳照水。演漾。流动起伏的样子。平林:平整的树林。砧:捣衣石,这里指捣衣的声音。村落:村庄。西楼:苏州观风楼,在城西。凝醉眼:凝是集中注意力,醉眼指酒后迷糊的眼睹。此处比喻沉醉于美好的时光之中。风物:风光景物,一般特指某个地方特有的。登临:本指登山临水,后也泛指游览。鉴赏
这首词描绘了一幅秋日黄昏的宁静画卷。"秋水斜阳演漾金",通过"秋水"和"斜阳"的意象,展现出夕阳映照在水面,波光粼粼,犹如金色的绸带,富有诗意。"远山隐隐隔平林"进一步描绘了远处山峦在平林的掩映下若隐若现,增添了空间的层次感。
"几家村落几声砧"则引入了人间烟火的气息,远处村庄里传来断断续续的捣衣声,增添了生活的真实感。接下来,诗人回忆起往昔在西楼之上,酒醉中凝视这如画的景色,感叹"昔年风物似如今",表达了对过去美好时光的怀念。
最后,诗人遗憾地感慨"只无人与共登临",表达了孤独之情,无人共享此刻的美景,使得整个画面更显寂寥。贺铸以简洁的文字,勾勒出一幅深情而略带落寞的秋日图景,流露出淡淡的哀愁。