东风吹散柳梢雪,一夜挽回天下春。
从此阳春应有脚,百花富贵草精神。
形式:七言绝句押[真]韵翻译
东风吹走了柳树梢头的雪花,一夜之间恢复了春天的气息。从此以后,温暖的春天应该会持续不断,百花盛开,草木显得生机勃勃。注释
东风:春风,指春季的风。柳梢雪:柳树梢头的积雪。挽回:恢复,使恢复。阳春:温暖的春天,比喻美好的事物。脚:这里指持续不断,形容春天的到来。百花富贵:形容各种花儿盛开,象征繁荣昌盛。草精神:草木生机盎然,充满活力。鉴赏
这首诗描绘了春天的到来与自然景象的更新换代。"东风吹散柳梢雪"一句,通过东风这一季节性的元素,形象地表达了春天的气息和力量,将冬日所积累的雪花吹拂得纷飞散去,展现了一幅生机勃勃的画面。紧接着的"一夜挽回天下春"则是对上句意境的进一步扩展,通过“一夜”二字突出了季节变换的迅速与神奇,表明诗人对于大自然赋予生命力的赞美。
接下来的两句"从此阳春应有脚,百花富贵草精神"则是对春天生机和万物复苏的描写。这里的“阳春”指的是温暖明媚的春日,“应有脚”暗示了春光似乎有了形态,可以被触摸感受到。而“百花富贵草精神”则展示了诗人对于春天中百花争艳、草木葱茏景象的喜悦之情,"富贵"二字强调了万物更新的繁荣与生机。
整首诗通过简洁明快的语言和鲜活的意象,传达了一种对春天到来的欣赏和期待,也反映出诗人对于自然界生命力旺盛状态下的感受和赞美。