诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

度大庾岭(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-08-09阅读数:0

唐-宋之问

度岭方辞国,停轺一望家。

魂随南翥鸟,泪尽北枝花。

山雨初含霁,江云欲变霞。

但令归有日,不敢恨长沙。

形式:五言律诗押[麻]韵

翻译

刚过岭头便辞别故国,停下马车遥望家乡。魂魄追随向南飞的鸟儿,泪水流尽在北枝的花朵上。山中雨后初现晴朗,江上云彩即将幻化成彩霞。只要能让归期定下,我不敢怨恨被贬谪到长沙。

注释

度岭:越过山岭。方辞国:刚刚离开国都。停轺:停下马车。一望家:远眺故乡。魂随:灵魂跟随。南翥鸟:向南飞的鸟。泪尽:眼泪流干。北枝花:北向树枝上的花,喻指家乡。山雨:山中的雨。初含霁:开始包含着雨过天晴之意。江云:江上的云。欲变霞:将要变成彩霞。但令:只要。归有日:有回家的日子。不敢恨:不敢怨恨。长沙:地名,这里代指被贬谪的地方。

鉴赏

这首诗描绘了诗人离别家乡时的哀伤与思念。"度岭方辞国,停轺一望家"表达了诗人登上高岭告别故土,回首望见家园的情景。"魂随南翥鸟,泪尽北枝花"则形象地表现了诗人的哀愁,心灵仿佛随着南飞的雁鸟而去,而眼泪也因思念而滴落在北方的树枝上。

"山雨初含霁,江云欲变霞"此两句营造了一种自然景观与诗人情感交织的情境。山中的细雨预示着即将到来的大雨,而江边的云彩则似乎在变化成美丽的彩霞,这既是自然之景,也反映了诗人的内心世界。

最后两句"但令归有日,不敢恨长沙"表达了诗人对回家的渴望和期盼,同时也表现了一种克制的情感,即尽管目前处境艰难,但他不忍心去怨恨这段旅途中的苦难。

整首诗通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人对家乡的深切情怀以及面对离别时的复杂心理状态。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100