翠盖佳人临水立,檀粉不匀香汗湿。
一阵风来碧浪翻,珍珠零落难收拾。
形式:词押[缉]韵翻译
一位美丽的女子站在水边,她头上的翡翠饰品随风轻轻摇曳。她涂抹的檀粉并不均匀,微微的汗珠使得香气更加浓郁。注释
翠盖:绿色的华盖,可能指女子的发饰或头饰。佳人:美女。临水立:站在水边。檀粉:檀木制成的化妆品,古代常用。香汗:带有香气的汗水。一阵风来:突然刮起一阵风。碧浪翻:碧绿的波浪翻滚。珍珠:比喻女子的汗珠或泪水。零落:散落。难收拾:难以捡拾,形容情景混乱。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,翠盖佳人站在水边,那份清丽脱俗与自然景物交融。"檀粉不匀香汗湿"一句,不仅形容了佳人的肌肤如同檀木般细腻,而且通过香汗未干的意象,传达出一种淡淡的情感和微妙的生理变化,这里既有美人的体温,也有天气的湿润。
"一阵风来碧浪翻"则是动态描写,风起波涌,水面翻腾,给人以力量与自然之美的感受。而接下来的"珍珠零落难收拾"更是巧妙地将荷花比作珍珠,通过它们随风飘散、零落四处的景象,不仅映衬出荷花的洁白和稀有,也暗示了自然界中美好事物的无常与短暂。
整首诗语言优美,意境清新,既展现了作者对自然之美的观察和感悟,同时也透露出一丝淡淡的情愫。