独坐纱窗刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。
欲知无限伤春意,尽在停针不语时。
形式:七言绝句押[支]韵翻译
独自坐在纱窗边慢慢刺绣,紫荆花下黄鹂鸟婉转鸣叫。想要了解我无尽的春日愁绪,只需看我停下针线,默默无言之时。注释
独坐:独自一人。纱窗:薄薄的窗户纱。刺绣:细致的针线活。迟:缓慢。紫荆花:一种春季开花的植物。啭:鸟儿鸣叫。黄鹂:一种颜色鲜艳的鸟。伤春意:因春天而起的哀愁或感伤。尽在:都包含在。停针不语:停下手中的针线,保持沉默。鉴赏
这首诗描绘了一位女子独自坐在纱窗前,手中拿着刺绣的工作,但她的心思却不在这精细的针线上。紫荆花下,有黄鹊啭叫,它们的声音似乎也无法打断她内心的沉思。这是一种无限的伤春情怀,她对逝去的春天感到哀愁和不舍,但这种情感却是难以言说的。在停针的瞬间,女子选择了沉默,不愿用语言来表达自己的感受,因为有些情感确实是超越语言的。
这首诗通过细腻的情景描写和深刻的心理描摹,展现了古代女性内心世界的丰富与复杂。同时,诗中的意象如纱窗、紫荆花、黄鹂等,也都充满了浓郁的春日情调,增添了一种淡淡的悲凉和无尽的怀旧感。