一帽红尘,行来韦杜人家北。满城风色,漠漠楼台隔。
目送飞鸿,景入长天灭。关山绝,乱云千叠,江北江南雪。
形式:词词牌:点绛唇翻译
帽上积着城市中的风尘,我来到都城的城北。城中正刮着大风,卷起尘土,满城都漠漠一片,人家的楼台隔着尘土,模糊不清。我仰望飞雁,直到雁影消失在遥远的天空中。天边的山脉一线,云层重重叠叠,要下雪了,这雪花将洒遍大江南北。注释
一帽:暗用“侧帽”典。本处取其风流自赏意。红尘:闹市的飞尘。韦杜:唐代韦氏、杜氏的并称。这里指北京城中贵族豪门所集中居住的地方。漠漠:形容分布。目送飞鸿:眺望天边雁影。景:同“影”,这里指雁影。关山:关隘和山川。这里指北京郊区的西山等。鉴赏
这首词描绘了一幅繁华都市与自然景色交织的画面。"一帽红尘"形象地写出词人在尘世中疾驰,经过韦杜人家所在的北方区域,暗示着城市的喧嚣与忙碌。"满城风色,漠漠楼台隔"进一步渲染了都市的风貌,楼阁林立,被风尘笼罩,显得疏离而遥远。
"目送飞鸿,景入长天灭"则转向了词人的视线,他凝视着翱翔的鸿雁消失在无尽的天际,寓意着对远方的向往和对现实的暂时抽离。"关山绝,乱云千叠"展现出词人内心的思绪起伏,如同重重叠叠的乱云,暗示着旅途的艰险和内心的迷茫。
最后两句"江北江南雪"以壮阔的自然景象收尾,将视线从城市扩展到广阔的地域,关山之外,无论是江北还是江南,都被纷纷扬扬的雪花覆盖,给人一种苍茫而冷寂的感觉。整首词通过细腻的笔触,表达了词人行走在尘世中的孤独感以及对远方未知的憧憬,展现了龚自珍独特的艺术风格。