数条藤束木皮棺,草殡荒山白骨寒。
惊恐入心身已病,扶舁沿路众知难。
绕坟不暇号三匝,设祭惟闻饭一盘。
致汝无辜由我罪,百年惭痛泪阑干。
形式:七言律诗押[寒]韵翻译
几条藤蔓捆绑着木皮棺材,简易草葬在荒山中,白骨显得凄凉。恐惧深入内心,身体已病弱,抬棺行走艰难,众人皆知不易。围绕墓地哭喊三圈都来不及,只能听到简单的祭品——一盘米饭。你的冤屈皆因我之罪过,百年来心中满是愧疚与悲痛,泪水湿透衣衫。注释
藤束:用藤蔓捆绑。木皮棺:简陋的木制棺材。草殡:草草埋葬。荒山:偏远的山野。白骨寒:白骨暴露,令人感到寒冷。惊恐:恐惧。扶舁:扶持抬棺。众知难:众人皆知其艰难。不暇:无暇。号三匝:环绕墓地哭泣三圈。设祭:举行祭祀。饭一盘:仅有一盘米饭作为祭品。无辜:无罪。由我罪:因我而起。惭痛:羞愧和痛苦。泪阑干:泪水流尽。鉴赏
这首诗描绘了一位被贬官的士人在前往潮州任职途中,途经一个荒凉的山区,见到草葬的白骨棺木,心生惊恐,不仅是因为眼前的景象,更因为自己身染疾病。作者通过“扶舁沿路众知难”一句,表达了自己的无奈与悲哀。诗中还透露着一种深深的自责之情,认为家人的不幸都是由于自己的过错。最后,“百年惭痛泪阑干”更是将这种内心的痛苦推向高潮。
这首诗充分展现了作者在遭受政治打击后的内心世界,以及他对于家庭命运的深切关怀和自责之情。通过对自然景物的刻画,诗人巧妙地将自己的悲凉心境与外部环境相结合,达到了很高的艺术效果。