鲁缟如玉霜,笔题月氏书。
寄书白鹦鹉,西海慰离居。
行数虽不多,字字有委曲。
天末如见之,开缄泪相续。
泪尽恨转深,千里同此心。
相思千万里,一书值千金。
形式:古风翻译
鲁缟如同霜洁白,笔下书写着月氏的信。寄托书信给白鹦鹉,让它飞越西海安慰远方亲人。信上的字虽然不多,却字字蕴含深情。仿佛在天边也能看见,打开信封泪水便不断涌出。泪水流尽,思念更深,即使千里之外,心意相通。相思之情跨越千万里,一封书信价值千金。鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李白的作品,名为《寄远十一首(其十)》。诗中通过描绘书信的传递和月光下的笔墨,表达了对远方亲人的深切思念之情。
"鲁缟如玉霜,笔题月氏书"两句,设想在清晨的微霜中,以精美的笔触写下家书,寄托着浓浓的情感。这里的“鲁缟”指的是早晨初露的微霜,“玉霜”则形容其纯洁而细腻,而“月氏书”则是古人对书信的一种美称。
"寄书白鹦鹉,西海慰离居"表达了诗人通过信鸽将这份思念传递给远方的亲人,以此来安慰他们孤独寂寞的心。这里的“白鹦鹉”是古代用于传递书信的一种方式,而“西海”则可能指的是遥远的地方。
"行数虽不多,字字有委曲"说明虽然信中所写并不多,但每一个字都承载着深长的情感和复杂的心绪。诗人通过这句话强调了书信背后沉甸甸的感情。
"天末如见之,开缄泪相续"则是说在天边似有亲人出现,但转瞬即逝,只留下不停歇的眼泪。这两句表达了一种错觉中的悲凉和无尽的哀愁。
"泪尽恨转深,千里同此心"泪水虽然干了,但这离别之痛却更加深重。诗人通过这句话传递出一种即便远隔千里,内心所感同样深沉的情感共鸣。
最后两句"相思千万里,一书值千金"则表达了诗人对亲人的思念如同千万里之遥,而一封家书对于他来说,则胜过千两黄金。这不仅是物质价值的高估,更是情感价值的无限放大。
整首诗通过细腻的情感描写和丰富的想象力,展现了诗人深沉而真挚的思念之情。